Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Si tu n'étais plus là (Sheryfa Luna)

Si tu n'étais plus là

Если бы тебя больше не было


Tu sais j'ai tellement peur de le perdre
Que j'en dors plus la nuit
Il est le seul que je vois dans mes rêves
Celui qui partage ma vie
Je sais je lui pose trop de questions
Mais c'est plus fort que moi
Je sais je dois faire attention
Pour qu'il ne s'éloigne pas de moi

Qu'est-ce que je deviendrais,
Qui me consolerais,
À qui je parlerais
Si tu n'étais plus là?
Si un jour tu t'éloignais
Dis moi ce que je ferais
Comment je survivrais
Si tu n'étais plus là

Je sais à quel point je veux lui plaire
Je ferais n'importe quoi
Je fais trop souvent le contraire
De ce qu'il attend de moi
Je sais je lui pose trop de questions
Mais c'est plus fort que moi
Je sais je dois faire attention
Pour qu'il ne s'éloigne pas de moi

Qu'est-ce que je deviendrais,
Qui me consolerais,
À qui je parlerais
Si tu n'étais plus là?
Si un jour tu t'éloignais
Dis moi ce que je ferais
Comment je survivrais
Si tu n'étais plus là

Si un jour tu t'éloignais
Dis moi ce que je ferais
Comment je survivrais
Qu'est-ce que je deviendrais,
Qui me consolerais...

Si tu n'étais plus là
Si tu n'étais plus là
Si tu n'étais plus là...

Знаешь, я так боюсь потерять его,
Что больше не смогу спать по ночам,
Он — единственный, кого я вижу в своих снах,
Кто разделяет мою жизнь.
Я знаю, я задаю ему слишком много вопросов,
Но это сильнее меня.
Я знаю, я должна быть осторожна,
Чтобы он не отдалился от меня.

Что со мной стало бы,
Кто бы меня утешил,
С кем бы я говорила,
Если бы тебя больше не было?
Если бы однажды ты ушёл,
Скажи мне, что я бы делала,
Как бы я выжила,
Если бы тебя больше не было?

Я знаю, насколько сильно хочу ему угодить,
Я сделала бы всё, что угодно.
Я слишком часто делаю обратное
Тому, что он от меня ожидает.
Я знаю, я задаю ему слишком много вопросов,
Но это сильнее меня.
Я знаю, я должна быть осторожна,
Чтобы он не отдалился от меня.

Что со мной стало бы,
Кто бы меня утешил,
С кем бы я говорила,
Если бы тебя больше не было?
Если бы однажды ты ушёл,
Скажи мне, что я бы делала,
Как бы я выжила,
Если бы тебя больше не было?

Если бы однажды ты ушёл,
Скажи мне, что я бы делала,
Как бы я выжила,
Что со мной стало бы,
Кто бы меня утешил...

Если бы тебя больше не было
Если бы тебя больше не было
Если бы тебя больше не было...

Автор перевода — Svetlaine

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Si tu n'étais plus là — Sheryfa Luna Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

18.04.(1964) День рождения Zazie