Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Zemër (Soolking)

Zemër

Сердце


[Dhurata Dora & Soolking]
Ti je fajtor që zemrën ma ke thy
Zemrën ma ke thy, oh zemrën ma ke thy
Tu n'y crois pas mais j'sais que t'es ma future
Ouais, t'es ma future, j'sais que t'es ma future
Zemër, oh zemër
Pse ti tash po qan për dikon që të ka lon?
Zehma, j'fais pas zehma
Serais-je capable d'oublier si tu n'es plus là ?

[Soolking]
Là, ça n'avance pas
Avec un air innocent, tu m'dis ça
"Ah, c'est comme ça?", j'vais pas t'forcer
Pour toi, j'ai quitté mon passé, mes lauds-sa et tu le sais

[Dhurata Dora]
Baby, thought you loved me crazy
Thought you loved me crazy, po ti m'dole shumë fake

[Soolking]
Baby, pourquoi c'est jamais assez ?
Des efforts, j'en ai fait mais j'en f'rai pas à vie

[Dhurata Dora]
A t'kujtohet? M'the: "Beso! Beso!"
Une t'besova ty, m'the: "Beso! Beso!"
Qysh me t'besu ty?

[Soolking]
Ouais, c'est que des mots
Mais c'est véridique, j'te parle du cœur
Et le cœur ne sait pas mentir
Si j'm'en vais, t'auras plus d'prises de têtes
Mais p't-être qu'on s'reverra, rababa, yah, bah
Tu m'diras que personne n'est parfait
On s'est juste loupés, yah, yah, yah

[Dhurata Dora & Soolking]
Ti je fajtor që zemrën ma ke thy
Zemrën ma ke thy, oh zemrën ma ke thy
Tu n'y crois pas mais j'sais que t'es ma future
Ouais, t'es ma future, j'sais que t'es ma future
Zemër, oh zemër
Pse ti tash po qan për dikon që të ka lon?
Zehma, je fais pas zehma
Serais-je capable doublier si tu n'es plus là ?

[Dhurata Dora]
Harrove ti, harrove ti
Harrove ti se ça kena pas na t'dy
Harrove ti, harrove ti
Harrove ti që unë mirë jam

[Soolking]
Ah ouais ? T'es décidée ? C'est décidé
J'vais plus céder à tous ces mensonges maquillés
Ah ouais ? La vérité ? La vérité :
C'est pas une vie de te regarder me quitter

[Dhurata Dora]
Ça ki ti ma shumë se unë? Ça ki ma shumë se unë?
Unë kam dashni e ti rrena shumë
Ça ki ti ma shumë se unë? Ça ki ma shumë se unë?
Ki mu ni vetë se ti pa mu more fund

[Dhurata Dora & Soolking]
Ti je fajtor që zemrën ma ke thy
Zemrën ma ke thy, oh zemrën ma ke thy
Tu n'y crois pas mais j'sais que t'es ma future
Ouais, t'es ma future, j'sais que t'es ma future
Zemër, oh zemër
Pse ti tash po qan për dikon që të ka lon?
Zehma, je fais pas zehma
Serais-je capable doublier si tu n'es plus là ? (hey)

Se tash po vjen era dashni e re
Unë ta bona, le le le le le
Est-ce que c'est fini ou est-ce qu'on repart en balade, toi et moi ?

[Dhurata Dora & Soolking]
Ты виноват в том, что разбил мое сердце,
Разбил мое сердце, разбил мое сердце.
Ты в это не веришь, но я знаю, что ты — мое будущее,
Да, ты — мое будущее, ты — мое будущее.
Сердце, о, сердце...
Почему ты плачешь о том, кто тебя бросил?
Притворяюсь, я не притворяюсь;
Смогу ли я забыть, что тебя больше здесь нет?

[Soolking]
«У нас ничего не выходит», —
Говоришь ты мне с невинным видом.
«Ах, вот как?» Я не буду тебя заставлять.
Ради тебя я оставил свое прошлое, моих приятелей, ты это знаешь.

[Dhurata Dora]
Милый, я думала, ты безумно любишь меня,
Думала, что ты безумно любишь меня, но оказалось, что ты врун.

[Soolking]
Дорогая, неужели тебе не достаточно?
Я делал попытки, но больше не буду.

[Dhurata Dora]
Ты помнишь? Ты сказал мне: «Верь!»
Я поверила тебе, ты сказал мне: «Верь!»
Но как тебе верить?

[Soolking]
Да, это только слова,
Но это правда, я говорю тебе от чистого сердца,
А сердце не умеет лгать.
Если я уйду, у тебя станет больше головной боли,
Но, возможно, мы еще увидимся,
И ты мне скажешь, что никто не совершенен,
Мы оба ошибались.

[Dhurata Dora & Soolking]
Ты виноват в том, что разбил мое сердце,
Разбил мое сердце, разбил мое сердце.
Ты в это не веришь, но я знаю, что ты — мое будущее,
Да, ты — мое будущее, ты — мое будущее.
Сердце, о, сердце...
Почему ты плачешь о том, кто тебя бросил?
Притворяюсь, я не притворяюсь;
Смогу ли я забыть, что тебя больше здесь нет?

[Dhurata Dora]
Ты забыл, ты забыл,
Ты забыл, что было между нами.
Ты забыл, ты забыл,
Ты забыл, как я была хороша.

[Soolking]
Да? Ты так решила? Значит, решено.
Я больше не поддамся на эту загримированную ложь.
Да? Правду? Вот правда:
Это не жизнь — смотреть, как ты покидаешь меня.

[Dhurata Dora]
Что у тебя есть важнее меня? Что у тебя есть важнее меня?
У меня была только любовь, а у тебя — море лжи.
Что у тебя есть важнее меня? Что у тебя есть важнее меня?
Тебе будет одиноко, потому что между нами все кончено.

[Dhurata Dora & Soolking]
Ты виноват в том, что разбил мое сердце,
Разбил мое сердце, разбил мое сердце.
Ты в это не веришь, но я знаю, что ты — мое будущее,
Да, ты — мое будущее, ты — мое будущее.
Сердце, о, сердце...
Почему ты плачешь о том, кто тебя бросил?
Притворяюсь, я не притворяюсь;
Смогу ли я забыть, что тебя больше здесь нет?

Потому что это выглядит, как новая любовь,
Говорю тебе...
Неужели все кончено, или поедем кататься, ты и я?

Автор перевода — fr.lyrsense.com

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Zemër — Soolking Рейтинг: 5 / 5    22 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Zemër

Zemër

Soolking


Треклист (1)
  • Zemër

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности