À nous !
À votre bon cœur, tout le monde, les gens
À votre bon temps, évidemment
Ce soir vous pouvez compter sur nous
On sera en retard mais après tout
Mais qu'est-ce que ça peut bien vous faire?
Ce ne sont pas vos affaires, non, non, non
Nous aussi on a une vie
Les filles, la bière et les amis
À votre bon cœur, tout le monde, les gens
À votre bon temps, bien évidemment
Venez avec nous, on va commencer
Et c'est maintenant qu'il faut tout lâcher
Mais qu'est-ce que ça peut bien vous faire?
Ce ne sont pas vos affaires, non, non, non
Nous aussi on a une vie
Les filles, la bière et les amis
À votre bon cœur, tout le monde, les gens
À votre bon temps, évidemment
Vous avez quoi à nous regarder?
On est des jeunes qui veulent s'amuser
Mais qu'est-ce que ça peut bien vous faire?
Ce ne sont pas vos affaires, non, non, non
Nous aussi on a une vie
Les filles, la bière et les amis
À votre bon cœur, tout le monde, les gens
À votre bon temps, évidemment
Fin de soirée bien arrosée
Il vaut mieux ça que de finir con
Mais qu'est-ce que ça peut bien vous faire?
Ce ne sont pas vos affaires, non, non, non
Nous aussi on a une vie
Les filles, la bière et les amis
Et les amis
Et les amis
За все добрые сердца, за всех людей!
За хорошую погоду, само собой!
Сегодня вечером вы можете рассчитывать на нас.
Мы придем с опозданием, но в конце концов...
Ну какая вам разница?
Это не ваше дело, нет-нет-нет!
У нас тоже есть жизнь —
Девочки, пиво и друзья.
За все добрые сердца, за всех людей!
За хорошую погоду, само собой!
Пойдемте с нами, мы начинаем,
И сейчас самое время расслабиться.
Ну какая вам разница?
Это не ваше дело, нет-нет-нет!
У нас тоже есть жизнь —
Девочки, пиво и друзья.
За все добрые сердца, за всех людей!
За хорошую погоду, само собой!
Чего вы так смотрите на нас?
Мы — молодые люди, которые хотят веселиться!
Ну какая вам разница?
Это не ваше дело, нет-нет-нет!
У нас тоже есть жизнь —
Девочки, пиво и друзья.
За все добрые сердца, за всех людей!
За хорошую погоду, само собой!
Вот и закончилась пьяная вечеринка.
Это лучше, чем закончить, как дурак.
Ну и что вам до того?
Это не ваше дело, нет-нет-нет!
У нас тоже есть жизнь —
Девочки, пиво и друзья.
И друзья,
И друзья.
Понравился перевод?
Перевод песни À nous ! — Trois Cafés Gourmands
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений