Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Etrange comédie (Véronique Sanson)

Etrange comédie

Странная комедия


J’ai changé de pays
Soudain
J’ai de nouveaux amis
Bien
Mon piano rigole
Et fait des gammes
Ils croient que je suis folle
C’est triste tu vois

J’ai des clowns pour
M’amuser
Des amours faciles pour
Exister
Et des gens habiles pour
M’épauler
Dans les grandes villes
Rien n’a changé

À quoi ça me sert si toute ma vie
N’est qu’une étrange comédie
À qui donner l’onde d’un regard
Si tout s’appuie sur le hasard
J’appelle un amour qui balance bien
L’amour que je cherche en vain
C’est le tien
C’est le mien

Pour que j’aie un sourire
Sans limites
Ils me donnent d’étranges
Médecines
Qui vont du jus d’orange
À la cocaïne
Dans les grandes villes
Rien n’a changé

À quoi ça me sert si toute ma vie
N’est qu’une pauvre comédie
À qui donner l’onde d’un regard
Si tout s’appuie sur le hasard
J’appelle un amour qui balance bien
L’amour que je cherche en vain
Oh c’est le tien
Ou c’est le mien
C’est le tien
C’est le mien

Je change de morale
Quand je suis toute seule chez moi
Je peux pas louer un papa
Je peux pas louer une maman
Je sais aussi être immorale
Quand j’ai les yeux du hasard
C’est facile

Mais à quoi ça me sert si toute ma vie
N’est qu’une pauvre comédie
À qui donner l’onde d’un regard
Si tout s’appuie sur le hasard
J’appelle un amour qui balance bien
L’amour que je cherche en vain
C’est le tien
Ou c’est le mien

Je n’aime que toi
Je t’aime
Je t’aime
Et je t’aimerai
Toute ma vie

Я поменяла страну
Внезапно,
У меня появились новые друзья —
Хорошо.
Моё пианино смеётся
И играет гаммы,
Люди думают, что я сошла с ума.
Это грустно, видишь ли.

У меня есть клоуны,
Чтобы развлечь меня,
Простая любовь,
Чтобы существовать,
И ушлые люди,
Которые поддержат меня,
В больших городах
Ничего не изменилось.

Зачем мне это, если вся моя жизнь
Всего лишь странная комедия?
Кому подарить волну взгляда,
Если всё опирается на случай?
Я зову любовь, которая подошла бы мне,
Любовь, которую я ищу понапрасну —
Твою
И мою.

Чтобы я улыбалась
Бесконечно,
Мне дают странные
Лекарства,
Которые превращают апельсиновый сок
В кокаин.
В больших городах
Ничего не изменилось.

Зачем мне это, если вся моя жизнь
Всего лишь жалкая комедия?
Кому подарить волну взгляда,
Если всё опирается на случай?
Я зову любовь, которая подошла бы мне,
Любовь, которую я ищу понапрасну —
О, твою
Или мою,
Твою
И мою.

Я меняю мораль,
Когда я совсем одна дома,
Я не хочу восхвалять папу,
Я не хочу восхвалять маму,
Я также умею быть безнравственной.
Когда у меня глаза судьбы,
Это легко.

Но зачем мне это, если вся моя жизнь
Всего лишь жалкая комедия?
Кому подарить волну взгляда,
Если всё опирается на случай?
Я зову любовь, которая подошла бы мне,
Любовь, которую я ищу понапрасну —
Твою
Или мою.

Я люблю только тебя!
Я люблю тебя!
Я люблю тебя!
И буду любить тебя
Всю свою жизнь.

Автор перевода — Либертина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Etrange comédie — Véronique Sanson Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности