Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Hôtel Biron, chambre 22 (Véronique Sanson)

Hôtel Biron, chambre 22

Отель «Бирон», комната 22


Tu ne sais pas qui je suis
Mais je sais qui tu es
Depuis les aubes du monde
Quand mes diables naissaient
Déjà je commençais

J'ai voleté au-dessus d'toi
Je t'ai fait léviter sans cesse
Et bien oui c'était moi
Qui harcelais tes rêves
Je te voulais vivant

Et si ta jalousie vient m'percer le cœur
Je te donne une minute
Pour te casser ailleurs
Hôtel Biron, chambre 22

Tout le temps que j'ai passé
A séduire tes caprices
Les gens riaient d'un rire
Puissant et maléfique
C'est comme ça qu'ils existent

Et peut-être sous un pont
Je te trouverai magique
Et puis dans un moment subtil
Et magnifique
Je te donnerai mon nom

Pour les hommes que j'ai aimé
Une minute ou une heure
C'est pas ce qui m'a manqué
C'est pas pour ça que je pleure
J'ai du mal à pleurer
Si vous saviez

Je vis sous mon étoile
J'ai mené mes batailles
Ça fait déjà un bail que je cherche
Une bonne âme
Qui me délivrerait

Pour les hommes que j'ai aimé
Une minute ou une heure
C'est pas ce qui m'a manqué
C'est pas pour ça que je pleure
Je recommencerai

Je recommencerai
Toujours, toujours
Je recommencerai
Je recommencerai

Ты не знаешь, кто я,
Но я знаю, кто ты.
На заре мира,
Где родились мои демоны,
Я уже знала.

Я порхала над тобой,
Я заставляла тебя летать без остановки,
И, конечно, это я
Тревожила твои мечты:
Я хотела, чтоб ты был живым.

И если твоя ревность начнёт сверлить мне сердце,
Я дам тебе минуту,
Чтоб перенестись в другое место:
Отель «Бирон», комната 22.

Всё то время, пока
Я соблазнялась твоими капризами,
Люди смеялись мощным
И зловредным смехом:
Они так живут.

И, может быть, я найду тебя под мостом,
И ты окажешься волшебным,
А потом в один тонкий
И чудесный момент
Я подарю тебе своё имя.

Мужчины, которых я любила,
Минута или час,
Это не то, чего мне не хватает,
Это не то, из-за чего я плачу.
Мне тяжело плакать,
Чтобы вы знали.

Я живу под своей звездой,
Я вела свои сражения,
Я так давно искала её,
Чистую душу,
Которая освободила бы меня.

Мужчины, которых я любила,
Минута или час,
Это не то, чего мне не хватает,
Это не то, из-за чего я плачу.
Я начну заново.

Я начну заново,
Всегда, всегда,
Я начну заново,
Я начну заново.

Автор перевода — Либертина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Hôtel Biron, chambre 22 — Véronique Sanson Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque