Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Indestructible (Véronique Sanson)

*****
Перевод песни Indestructible — Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Indestructible

Неразрушимые

Dans les antichambres obscures
On se retourne vers l'enfance
Pour y traquer les blessures
Les raisons de nos souffrances
On devine derrière le mur
La beauté d'un ciel immense
Le pardon d'après l'offense
Et la vie paraît moins dure

Indestructible,
On est indestructible
Indestructible,
Tout nous paraît possible

On déambule en silence
Dans les couloirs de la peur
On se joue l'indifférence
Dans les rues de la douleur
On continue notre errance
Entre le bien et le mal
Entre l'eau pure et l'eau sale
Mais toujours avec élégance

Indestructible,
On est indestructible
Indestructible,
Une âme inamovible

Une symphonie de malheur
Un opéra de lassitude
J'voudrais partir avant l'heure
Mais l'attitude
ça m'fait bien trop peur

Indestructible,
On est indestructible
Indestructible,
Un parfait cœur de cible

Une existence à rêver
D'une éternité d'avance
Puis la mort à tutoyer
Comme une vieille connaissance

Indestructible,
On est indestructible
Indestructible,
Mais beaucoup trop sensible
Indestructible,
Une âme inamovible
Indestructible,
Un parfait cœur de cible
Indestructible,
Tout nous paraît possible
Indestructible,
tout nous paraît possible

В тёмных коридорах
Мы поворачиваемся к детству,
Чтобы преследовать раны,
Причины наших страданий.
Мы угадываем за стеной
Красоту бесконечного неба,
Прощение после обиды,
И жизнь кажется менее сложной.

Неразрушимы...
Мы неразрушимы.
Неразрушимы,
Всё кажется нам возможным.

Мы бесцельно бродим в тишине,
В кулуарах страха,
Изображаем безразличие
На улицах боли,
Мы продолжаем блуждать
Между добром и злом,
Между чистой и грязной водой,
Но всегда с изяществом.

Неразрушимы,
Мы неразрушимы.
Неразрушимы,
Вечная душа.

Симфония несчастья,
Опера усталости,
Я хотела бы уйти раньше времени,
Но это положение
Слишком пугает меня.

Неразрушимы,
Мы неразрушимы.
Неразрушимы,
Идеальная мишень-сердце.

Жизнь, чтобы мечтать
О том, что впереди вечность,
А потом говорить на «ты» со смертью,
Как со старой знакомой.

Неразрушимы,
Мы неразрушимы!
Неразрушимы,
Но слишком чувствительны.
Неразрушимы,
Вечная душа.
Неразрушимы,
Идеальная мишень-сердце.
Неразрушимы,
Всё кажется нам возможным.
Неразрушимы,
Всё кажется нам возможным.

Автор перевода — Либертина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни