Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни La douceur du danger (Véronique Sanson)

La douceur du danger

Нежность опасности


Je suis assise sur une bombe atomique
Et pour une fois c'est vraiment pathétique
Les tentations qui sont souvent magiques
Me font l'effet d'un retour élastique
Et tous les jours je lutte tous le temps
Contre un démon qui me veut vraiment
Et c'est de là que j'aime la douceur de danger

Je suis assise sur une bombe atomique
Ma cave est pleine de vapeurs méphitiques
Leur rondeurs font de la musique
Mais elles n'ont plus de vrais pouvoirs magiques
Et tous les jours je lutte tous le temps
Contre la dérision de mon âme sans fond
Et c'est de là que j'aime la douceur de danger

Et puis ma vie sentimental
N'est plus qu'un vide sidéral
Rien à regarder dans ma boule de cristal
Adieu la vie
Adieu l'amour

On sort des soir on boit les coups
C'est pas bien grave mais c'est bien fait pour nous
Il faut savoir narguer le loup
Pour pouvoir aller jusqu'au bout
Au bout de l'enfer si ça te chante
Au paradis t'auras pas une chance
Et c'est de là que j'aime la douceur de danger

Et puis ma vie sentimental
N'est plus qu'un vide sidéral
Rien à regarder dans ma boule de cristal
Adieu la vie
Adieu l'amour

Ton avenir est dans la prochaine bouteille
Dans la vraie vie c'est vraiment pas pareil
Les feuilles tombent et tombent encore
Mettre en prison la douleur de ton corps
Et tous les jours je lutte tous le temps
Contre un démon qui me veut vraiment
Et c'est de là que j'aime la douceur de danger

Я сижу на атомной бомбе,
И иногда это действительно волнует.
Соблазны, что часто кажутся волшебными,
Создают впечатление эластичных откатов.
И целыми днями я всё время борюсь
С демоном, который меня по-настоящему жаждет,
И то, что мне нравится в этом — нежность опасности.

Я сижу на атомной бомбе,
Мой погреб полон ядовитого пара.
Из его завихрений получается музыка,
Но у них на самом деле нет магических сил.
И целыми днями я всё время борюсь
С насмешками своей бездонной души,
И то, что мне нравится в этом — нежность опасности.

К тому же, моя сентиментальная жизнь
Не больше чем звёздная пустота,
В моём хрустальном шаре ничего не видно.
Прощай, жизнь!
Прощай, любовь!

Мы уходим вечерами, выпиваем по рюмашке,
Это ерунда, но нам от этого хорошо.
Нужно уметь не замечать изъяны,
Чтобы получилось пойти до конца,
До конца ада, если тебе этого хочется,
А в раю для тебя нет места,
И то, что мне нравится в этом — нежность опасности.

К тому же, моя сентиментальная жизнь
Не больше чем звёздная пустота,
В моём хрустальном шаре ничего не видно.
Прощай, жизнь!
Прощай, любовь!

Твоё будущее в очередной бутылке,
Это не сравнимо с настоящей жизнью.
Листья всё падают и падают,
Заключая в тюрьме твою телесную боль.
И целыми днями я всё время борюсь
С демоном, который меня по-настоящему жаждет,
И то, что мне нравится в этом — нежность опасности.

Автор перевода — Либертина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La douceur du danger — Véronique Sanson Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности