Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни L'amour est là (Véronique Sanson)

*****
Перевод песни L'amour est là — Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


L'amour est là

Между нами любовь

Je descends de l'avion et tu prends l'auto
Je retourne à la maison et je trouve ton mot
Et même loin l'un de l'autre
On est heureux

Tu cours, tu vas, tu m'oublies déjà
Et moi je change de panorama
On s'adore ou on n'se parle pas
Mais l'amour est là
Tu cours, tu vas, tu m'oublies déjà
Tu dis des mots qui n'sont pas de toi
Notre cœur bat du haut jusqu'en bas
Mais l'amour est là

La musique invente, des mensonges en velours
Elle parle elle parle elle se vante et elle fait des détours
Mais on la chante l'un à l'autre
Quand on veut

Tu cours, tu vas, tu m'oublies déjà
Et moi je change de panorama
On s'adore ou on n'se parle pas
Mais l'amour est là
Tu cours, tu vas, tu m'oublies déjà
Tu dis des mots qui n'sont pas de toi
Notre cœur bat du haut jusqu'en bas
Mais l'amour est là
Mais l'amour est là

Et même loin l'un de l'autre
On est heureux

Tu cours, tu vas, tu m'oublies déjà
Et moi je change de panorama
On s'adore ou on n'se parle pas
Mais l'amour est là
Tu cours, tu vas, tu m'oublies déjà
Tu dis des mots qui n'sont pas de toi
Notre cœur bat du haut jusqu'en bas
Mais l'amour est là

Я спускаюсь с самолёта, а ты вызываешь такси,
Я возвращаюсь домой и нахожу твою записку,
И даже вдали друг от друга
Мы счастливы.

Ты убегаешь, ты уходишь, ты уже забыл меня.
И я меняю панораму.
Мы обожаем друг друга или не разговариваем,
Но между нами любовь.
Ты убегаешь, ты уходишь, ты уже забыл меня.
Ты говоришь то, чего не имеешь в виду,
Наше сердце разбивается, падая с высоты на землю,
Но между нами любовь.

Выдуманная музыка, сладкая ложь,
Она говорит, говорит, льстит и лукавит,
Но мы поём её друг другу,
Когда захотим.

Ты убегаешь, ты уходишь, ты уже забыл меня.
И я меняю панораму.
Мы обожаем друг друга или не разговариваем,
Но между нами любовь.
Ты убегаешь, ты уходишь, ты уже забыл меня.
Ты говоришь то, чего не имеешь в виду,
Наше сердце разбивается, падая с высоты на землю,
Но между нами любовь,
Но между нами любовь.

И даже вдали друг от друга
Мы счастливы.

Ты убегаешь, ты уходишь, ты уже забыл меня.
И я меняю панораму.
Мы обожаем друг друга или не разговариваем,
Но между нами любовь.
Ты убегаешь, ты уходишь, ты уже забыл меня.
Ты говоришь то, чего не имеешь в виду,
Наше сердце разбивается, падая с высоты на землю,
Но между нами любовь.

Автор перевода — Либертина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

D'un papillon à une étoile

D'un papillon à une étoile

Véronique Sanson


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Сегодня

25.02.(1971)День рождения Hélène Segara