Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Un amour qui m'irait bien (Véronique Sanson)

*****
Перевод песни Un amour qui m'irait bien — Véronique Sanson Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Un amour qui m'irait bien

Любовь, которая мне подходит

Le ciel peut toujours s’écrouler
La nuit peut toujours se déchirer
Il est là près de moi
Je l’ai choisi tout bas
Je l’ai laissé faire
C’est un amour qui m’irait bien

Puisque mon âme est si légère
Qu’elle peut enfin quitter la terre
Laisser mon corps à ses douleurs
Comme un univers qui se meurt
Depuis le fond de mon sommeil
De cette galaxie sans soleil
J’espère encore vivre demain
Je cherche un amour qui m’irait bien

Alors pourquoi cette attitude
Cet isolement toujours plus rude
Je renonce à l’ennui de cette toute petite vie
Qu’on a voulue pour moi
Plutôt me taire que de dire oui

Et si la vie loin des lumières
Est parfois lourde et sans mystère
Elle a le mérite de ma plaire
Quoi qu’en disent les langue de vipères
Toutes ces attaches et tous ces liens
Inscrits dans les lignes de ma main
J’espère les vivre encore demain
Je cherche un amour qui m’irait bien

Et ce désir de tout détruire
L’irrésistible envie de fuir
Lorsque le bonheur se dévoile
Limpide et clair, mais sans étoiles
Je lui ferai mordre la poussière
C’est le prix fort de mon enfer
J’espère vivre encore demain
Je cherche un amour qui m’irait bien

Небо всегда может обрушиться,
Ночь всегда может разорваться,
Он рядом со мной,
Я спокойно выбрала это,
Я позволила этому случиться,
Это любовь, которая мне подходит.

Пусть моя душа так легка,
Что может в конце концов покинуть землю,
Оставить моё тело с его болью,
Как умирающий мир,
Со дна моего сна,
В галактике, где исчезло солнце,
Я всё ещё надеюсь быть живой завтра,
Я ищу любовь, которая мне подходит.

Так зачем же это настроение,
Это вечное резкое одиночество,
Я отказываюсь от этой скучной маленькой жизни,
Которой хотят для меня,
Лучше молчать, чем говорить «да».

И даже если жизнь далека от света,
Иногда тяжела и не имеет тайн,
Она заслуживает того, чтоб нравиться мне,
Хотя там говорят на змеином языке.
Все эти скрепы и связи,
Записанные на линиях моих ладоней,
Надеюсь, они всё ещё будут живы завтра,
Я ищу любовь, которая мне подходит.

А это желание всё разрушить,
Неудержимое желание сбежать,
Когда появляется счастье,
Прозрачное и ясное, но беззвёздное,
Я разнесу его в пух и прах,
Это твёрдая цена моего ада,
Я всё ещё надеюсь быть живой завтра,
Я ищу любовь, которая мне подходит.

Автор перевода — Либертина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Indestructible

Indestructible

Véronique Sanson


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни