J'ai troqué mes cliques et mes claques Contre des cloques et des flaques Un sac à dos pour oublier Qu'avant c'est toi qui me pesait Ce qui m'emmène, ce qui m'entraîne C'est ma peine, ma peine plus que la haine Oh ma route, oh ma plaine Dieu que je l'aime
Et tournent, et tournent dans ma tête Les images du long métrage Où tu es belle et moi la bête Et la belle n'est jamais sage Quand tu diras que c'est ma faute Que je n'ai jamais su t'aimer Au diable toi et tes apôtres Je m'en vais
Et ce qui perle sur mon front Gouttes de pluie, gouttes de froid Donne des ailes, donne dont L'envie de m'éloigner de toi Et mes larmes, et mes armes Sont ma peine, ma peine plus que la haine Et mes larmes, mes larmes Dieu que j'ai mal
Et tournent, et tournent dans ma tête Les images du long métrage Où tu es belle et moi la bête Et la belle n'est jamais sage Quand tu diras que c'est ma faute Que je n'ai jamais su t'aimer Au diable toi et tes apôtres Je m'en vais
Je m'en vais Je m'en vais
Et tournent, et tournent dans ma tête Les images du long métrage Où tu es belle et moi la bête Et la belle n'est jamais sage Quand tu diras que c'est ma faute Que je n'ai jamais su t'aimer Au diable toi et tes apôtres Je m'en vais Je m'en vais
Я обменял все, что у меня было, На волдыри и лужи. Рюкзак – чтобы позабыть, Что прежде именно ты угнетала меня. То, что вело меня за собой, увлекало меня, Была моя боль, скорее – боль, чем ненависть. О, моя дорога, моя равнина! Бог мой, как я все это люблю!
И в голове все вертятся Полнометражные кадры, Где ты красавица, а я чудовище, И притом красавица нисколько не умная, Утверждающая, что во всем виноват я, Что я никогда не умел тебя любить. К черту тебя и твоих апостолов! Я ухожу.
Мой лоб усеивают Капли дождя, крупицы инея. Дай мне крылья, дай мне Желание быть от тебя подальше. И мои слезы, и моя броня – Это и есть моя боль, скорее – боль, чем ненависть. И мои слезы, мои слезы… Бог мой, как мне больно!
И в голове все вертятся Полнометражные кадры, Где ты красавица, а я чудовище, И притом красавица нисколько не умная, Утверждающая, что во всем виноват я, Что я никогда не умел тебя любить. К черту тебя и твоих апостолов! Я ухожу.
Я ухожу, Я ухожу.
И в голове все вертятся Полнометражные кадры, Где ты красавица, а я чудовище, И притом красавица нисколько не умная, Утверждающая, что во всем виноват я, Что я никогда не умел тебя любить. К черту тебя и твоих апостолов! Я ухожу. Я ухожу.
Автор перевода — Tatyana Polla
Понравился перевод?
Перевод песни Je m'en vais — Vianney
Рейтинг: 5 / 555 мнений