Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Les imbéciles (Vianney)

Les imbéciles

Дураки


Sommes-nous le dernier des Mohicans, des malheureux
À nous rêver tout simplement une vie à deux?
Et si tout ça fait de nous des fous, tant mieux

Sommes-nous le dernier rempart d'un monde démodé
Qui rêve de guitare plus que de gros billets?
Et si tout ça fait de nous des fous, parfait

C'est nous les imbéciles
On s'est planté, décidément
C'est écrit dans les magazines à l'encre débile
À l'encre débile,

C'est nous les imbéciles
Oui mais heureux, décidément
C'est pas dit dans les magazines, pourtant
J'ai jamais voulu qu'on me voit en plus grand,
Plus beau, plus blanc que je n'le suis vraiment
J'ai fait des faux pas, oui mais faut pas,
Non qu'on en parle apparemment
Faut-il étouffer tous nos défauts, nos sentiments ?

Et sommes-nous la mémoire d'un monde abandonné
Où peu importe la part tant qu'on a la paix ?
Mes amis, je veux qu'à mon départ, vous chantiez

C'est nous les imbéciles
On s'est plantés, décidément
C'est écrit dans les magazines à l'encre débile
À l'encre débile,

C'est nous les imbéciles
Oui mais heureux, décidément
C'est pas dit dans les magazines, pourtant
Les imbéciles heureux
Les imbéciles heureux

Oh, oh, eh
C'est nous les imbéciles
On s'est plantés, décidément
C'est écrit dans les magazines à l'encre débile
À l'encre débile,

C'est nous les imbéciles
Oui mais heureux, décidément
C'est pas dit dans les magazines, pourtant

Les imbéciles heureux
Oh, pourtant
Les imbéciles heureux
Oh, pourtant

Неужели мы последние из могикан, несчастные,
Которые мечтают просто жить вдвоем?
А если нас считают сумасшедшими, тем лучше.

Неужто мы последний оплот старомодного мира,
Кто мечтает скорее о гитаре, чем о больших деньгах?
А если нас считают сумасшедшими — и прекрасно!

Мы — дураки,
Мы определенно дали маху,
Так написано в журналах глупыми чернилами,
Дурацкими чернилами.

Мы дураки,
Да, но несомненно счастливые,
Об этом пока не говорится в журналах, впрочем,
Я никогда не хотел, чтобы меня считали значительнее,
Красивее, белее, чем я есть на самом деле.
Конечно, я оступался, но не надо,
Не будем об этом говорить. Кажется,
Надо умалчивать о своих недостатках, подавлять чувства...

А значит, в нас живет память о заброшенном мире,
Где не имеет значения вклад каждого, пока царит мир?
Друзья мои, я хочу, чтобы вы пели, когда я буду уходить.

Мы — дураки,
Мы решительно дали маху,
Так написано в журналах глупыми чернилами,
Дурацкими чернилами.

Мы дураки,
Да, но несомненно счастливые,
Об этом пока не говорится в журналах, между тем —
Мы дураки счастливые,
Счастливые дураки.

Ох,
Какие же мы дураки,
Мы определенно облажались!
Так написано в журналах глупыми чернилами,
Дурацкими чернилами.

Мы-то дураки,
Да, но однозначно счастливые,
Об этом пока не говорится в журналах, хотя

Мы счастливые дураки,
И все же —
Счастливые дураки,
Все-таки.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Les imbéciles — Vianney Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


N'attendons pas

N'attendons pas

Vianney


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.