Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Pourvu qu'on s'aime (Vitaa)

*****
Перевод песни Pourvu qu'on s'aime — Vitaa Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Pourvu qu'on s'aime

Лишь бы мы любили друг друга

Oh non
Non, non
C'est pas la peine
Non, non, non

Je parie que tu te dis qu'on finira pas ensemble
Et qu'importe au fond tu fais bien comme bon te semble
Je vois bien que sous tes grands airs
Y a ton petit cœur qui tremble
Car dans le fond tu sais
Comme on se ressemble
Tu disais que c'était pour la vie
Tu l'avais promis

Pourvu qu'on s'aime
Comme au premier jour
Et puis qu'on rêve
Pourvu que l'amour nous donne des ailes
Qu'on s'aime
Nos soucis, nos problèmes
C'est pas la peine
C'est pas la peine

Je joue le jeu tu finis toujours par gagner
Et pourquoi faire semblant quand t'as déjà décidé
Je te laisse penser qu'au fond
C'est toi qui a le contrôle
Parfois je te rends fou tu casse tout
Avoue que c'est drôle
Tu disais que c'était pour la vie
Tu l'avais promis

Pourvu qu'on s'aime
Comme au premier jour
Et puis qu'on rêve
Pourvu que l'amour nous donne des ailes
Qu'on s'aime
Nos soucis, nos problèmes
C'est pas la peine
C'est pas la peine

Pourvu qu'on s'aime
Comme au premier jour
Et puis qu'on rêve
Pourvu que l'amour nous donne des ailes
Qu'on s'aime
Nos soucis, nos problèmes
C'est pas la peine
C'est pas la peine

Oh non
Non, non
C'est pas la peine

О нет
Нет, нет
Это того не стоит
Нет, нет, нет.

Держу пари, ты думаешь в конечном счете мы не будем вместе
И в глубине души ты поступаешь так, как лучше тебе.
Я вижу, что под всей этой излишней самоуверенностью
Твое сердечко дрожит.
Потому что в глубине души ты знаешь,
Как мы друг на друга похожи.
Ты говорил, что это навсегда,
Ты мне это обещал.

Лишь бы мы любили друг друга,
Как в первый день
И затем мечтали.
Только бы любовь давала нам крылья,
Чтобы мы любили друг друга.
Наши заботы и проблемы,
Это ерунда,
Это ерунда.

Я играю в игру, но ты всегда выигрываешь
И зачем притворяться, когда ты уже все решил.
По сути дела, это я позволяю тебе думать,
Что это ты все контролируешь.
Иногда я свожу тебя с ума, и ты все крушишь,
Надо признаться, это смешно.
Ты говорил, что это навсегда
Ты мне это обещал.

Лишь бы мы любили друг друга,
Как в первый день
И затем мечтали.
Только бы любовь давала нам крылья,
Чтобы мы любили друг друга.
Наши заботы и проблемы
Это ерунда,
Это ерунда.

Лишь бы мы любили друг друга,
Как в первый день
И затем мечтали.
Только бы любовь давала нам крылья,
Чтобы мы любили друг друга.
Наши заботы и проблемы
Это ерунда.
Это ерунда.

О нет,
Нет, нет
Это ерунда.

Автор перевода — Елена Никитина

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни

Событие

Вчера

30.03.(1968) День рождения Céline Dion