Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Tu me laisseras (Vitaa)

Tu me laisseras

Ты меня бросишь


Je l’ai su quand tu m’as fait la cour
Je le sais depuis le premier jour
Tu me laisseras
Tu me laisseras
Ma peine en vaut tous les détours
On connait la fin mais le cœur est sourd
Tu me laisseras
Tu me laisseras
On m’a dit l’amour ça fait mal
Mais qui veut d’une vie normale
Tu me laisseras
Tu me laisseras
Je freine mais le cœur s’emballe
Oh je le sens tu vas faire du sale
Tu me laisseras
Tu me laisseras

Moi, je vis l’instant
J’y crois encore malgré le temps
Nos désaccords, mais toi
Tu viens, tu prends, tu restes, t'attends
Jusqu'au jour où tu me laisseras
(Tu me laisseras, laisseras, laisseras)
Tu me laisseras
(Tu me laisseras, laisseras, laisseras)

Je n’en sortirai pas indemne
Je le sais c’est tout le problème
Tu me laisseras
Tu me laisseras
C’est écrit je l’ai lu sur ta peau
Tu le caches comme on cache un défaut mais
Tu me laisseras
Tu me laisseras
Puisque tout va finir en drame
Et qu’à trop jouer on se crame
Tu me laisseras
Tu me laisseras
On passera les saisons
Tu verras, tu verras j’avais raison
Tu me laisseras
Tu te lasseras

Moi, je vis l’instant
J’y crois encore malgré le temps
Nos désaccords, mais toi tu viens
Tu prends, tu restes, t'attends
Jusqu'au jour ou tu me laisseras
(Tu me laisseras, laisseras, laisseras)
Tu me laisseras
(Tu me laisseras, laisseras, laisseras)
C’était écrit, la fin est déjà là
Tu me laisseras
Tu me laisseras
(Tu me laisseras, laisseras, laisseras)
Tu me laisseras
Tu me laisseras
Laisseras, laisseras

Я это знала, когда ты за мной ухаживал,
Я это знала с первого дня,
Ты меня бросишь,
Ты меня бросишь.
Моя боль стоит всех этих уловок,
Мы знаем финал, но сердце глухо,
Ты меня бросишь,
Ты меня бросишь.
Мне говорили, что любовь причиняет боль,
Но кто же хочет обычной жизни?
Ты меня бросишь,
Ты меня бросишь.
Я притормаживаю, но сердце бешено стучит,
О, я чувствую, что ты поступишь пошло:
Ты меня бросишь,
Ты меня бросишь.

Я живу мгновением,
Я все еще верю, несмотря на время,
Наши разногласия, но ты…
Ты приходишь, ты овладеваешь, ты остаешься, ты ждешь
До того дня, когда ты меня бросишь…
(Ты меня бросишь, бросишь, бросишь)
Ты меня бросишь,
(Ты меня бросишь, бросишь, бросишь)

Я не выберусь из этого невредимой,
Я это знаю, в этом вся проблема:
Ты меня бросишь,
Ты меня бросишь.
Так предначертано, я прочла это на твой коже,
Ты скрываешь это, как скрывают недостатки, но…
Ты меня бросишь,
Ты меня бросишь.
Поскольку все заканчивается драмой
И, слишком играя, мы сжигаем друг друга,
Ты меня бросишь,
Ты меня бросишь.
Пройдет время,
Ты увидишь, ты увидишь, что я была права:
Ты меня бросишь,
Ты меня бросишь.

Я живу мгновением,
Я все еще верю, несмотря на время,
Наши разногласия, но ты…
Ты приходишь, ты овладеваешь, ты остаешься, ты ждешь
До того дня, когда ты меня бросишь…
(Ты меня бросишь, бросишь, бросишь)
Ты меня бросишь,
(Ты меня бросишь, бросишь, бросишь)
Так было предначертано, вот уже и финал…
Ты меня бросишь,
Ты меня бросишь.
(Ты меня бросишь, бросишь, бросишь)
Ты меня бросишь,
Ты меня бросишь.
Бросишь, бросишь…

Автор перевода — burza

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tu me laisseras — Vitaa Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности