Le jour avait posé quelques fleurs sur ma peau Ton sourire chaque nuit ne me quittait jamais Il y avait des lenteurs à midi au boulot Vers toi chaque seconde mon cœur s’impatientait
Et l’on pouvait dîner d’un coin de tarte aux pommes D’un bout de ciel derrière un poisson d’aquarium D’une mélodie écrite pour que nos cœurs frissonnent Nous deux comme personne Nous deux comme personne
Je pouvais supporter toutes les avanies Et prendre à la légère la légèreté des filles Le train du quotidien et le gris de Paris Dans la seule importance de dormir dans ton lit
Et le soir on dînait d’un coin de tarte aux pommes D’un bout de ciel derrière un poisson d’aquarium D’une mélodie écrite pour que nos cœurs frissonnent Nous deux comme personne Nous deux comme personne
Et l’on pouvait s’aimer jusqu’à ce qu’on déraisonne Et que l’amour s’échappe jusqu’à ce qu’on s’en étonne Mais le temps nous rattrape et jamais ne pardonne C’est nous deux pour personne C’est nous deux pour personne C’est nous deux pour personne
День оставлял россыпь цветов на моей коже, Твоя улыбка не покидала меня ночами, Рабочий день тянулся бесконечно медленно, И моё сердце каждую секунду в нетерпении тянулось к тебе.
И мы могли ужинать кусочком яблочного пирога, Краешком неба за аквариумной рыбкой, Мелодией, написанной, чтобы тревожить наши сердца, Только мы и никто иной, Только мы и никто иной.
Я мог бы вынести любые оскорбления, И легкомысленно воспринимать легкомысленность девушек, Поезд рутины и серость Парижа, И единственное, что имело значение — уснуть в твоей постели.
И по вечерам мы ужинали кусочком яблочного пирога, Краешком неба за аквариумной рыбкой, Мелодией, написанной, чтобы тревожить наши сердца, Только мы и никто иной, Только мы и никто иной.
И мы могли любить друг друга до потери памяти, И пусть любовь ускользает, пока это не поразит нас, Но время ловит нас в свои сети и никогда не прощает, Только мы, для никого, Только мы, для никого, Только мы, для никого.
Автор перевода — alex the insomniac
Понравился перевод?
Перевод песни Nous deux comme personne — William Rousseau
Рейтинг: 5 / 51 мнений