Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни La rade (Yann Tiersen)

La rade

Рейд


Je nous vois tous assis devant
Mais le front baissé les épaules en dedans
Avec dans les yeux toutes les larmes d'avant
Et ça crève et ça crève d'ennui, devant
Je nous vois tout transis dedans
Et le froid qui s'échappe et qu'on sent devant
Immobiles comme au lit, dormant
Et la vie qui s'éteint doucement

Je nous rêve tous debout devant
Descendant dans la ville, marchant
Tu le prends, tu le vois dedans
Dans le cœur, la colère des gens
Là debout et la rade devant
Là devant, le vent d'ouest entrant
Tu le prends, tu le vois maintenant
Dans le cœur, la colère des gens

Là debout et la mer devant
Là devant et la vague venant
Tu le prends, tu le cries dedans
Dans le corps, la révolte des gens

Вижу всех нас сидящих впереди
Но головы опущены, плечи вжаты
В глазах у всех слезы прошлого
И это разрывает и это разрывает тоску, впереди
Вижу все мы закоченели внутри
И холод, что убегает и который чувствуем впереди
Обездвиживает нас, как спящих в кроватях
И жизнь тихо гаснет

Я мечтаю, что бы все мы встали
Спустились в город, маршируя
Ты это понимаешь, ты видишь это внутри,
В сердце, гнев людей
Стоящих там, перед рейдом
Там впереди, зарождается западный ветер
Ты это понимаешь, ты видишь это сейчас
В сердце, гнев людей

Стоят там и море впереди
Там впереди поднимается волна
Ты это понимаешь, ты кричишь об этом внутри
Тела, мятеж людей

Автор перевода — Mylenoman

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La rade — Yann Tiersen Рейтинг: 4.5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


On tour

On tour

Yann Tiersen


Треклист (1)
  • La rade

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández