Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La colombe et le corbeau (Ycare)

La colombe et le corbeau

Голубка и ворон


Tourne, tourne, tourne et tombe à terre
C'est la perpétuelle misère
Des oiseaux qui s'disent amoureux

Roule, roule, roule des patins
On arrive si vite au tapin
Un oiseau c'est volage pour deux

Et je refuse de voir
Que tu m'as descendu d'un cran
Et je ne peux pas croire, non,
Que tu m'as plumé comme un con

Tombe, tombe, tombe, l'éclat, tombe
Je ferai une croix sur ma tombe
Un oiseau sait brasser du vent

Vole, vole, va-t-en, ma douce colombe
Moi le corbeau je ne ferai plus d'ombre
Je ne suis plus que le crapaud d'avant

Et je refuse de voir
Que tu m'as descendu d'un cran
Et je ne peux pas croire, non,
Que tu m'as plumé comme un con
Tu seras étonnée de voir
Un oiseau mort dans ton miroir
Tes yeux deviendront l'abreuvoir
De mon chagrin dans ta mémoire

Tourne, tourne, tourne, j'ai la tête qui tourne
Je t'ai perdue dans le vent
Et roule, roule, roucoule
J'suis plus le même qu'avant

Кружи, кружи, кружи и падай на землю.
Нескончаемы страдания
Птиц, что называют себя влюбленными.

Целуй, целуй, целуй взасос —
Вскоре это превратится в рутину.
У птиц все так изменчиво для двоих...

И я отказываюсь сознавать то,
Что ты меня низвергла.
И я не могу поверить, нет,
Что ты одурачила меня.

Греми, греми, греми, гром, греми,
Я поставлю крест на своей могиле.
Птицы умеют бросать слова на ветер...

Лети, лети! Проваливай, моя нежная голубка!
Я же, ворон, я больше не отброшу тени,
Я вновь не более чем лягушонок...

И я отказываюсь сознавать то,
Что ты меня низвергла.
И я не могу поверить, нет,
Что ты одурачила меня.
Ты удивишься, увидев
Мертвую птицу в зеркале.
Твои глаза станут источником
Моей печали в твоей памяти...

Кругом, кругом, кругом, голова идет кругом,
Я потерял тебя на ветру.
И качусь, качусь, напевая...
Я уже совсем не тот, что прежде...

Автор перевода — VladimiR
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La colombe et le corbeau — Ycare Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Au bord du monde

Au bord du monde

Ycare


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.