lyrsense.com

Перевод песни Tarentelle (Yves Duteil)

Tarentelle Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Tarentelle

Тарантелла

Vous avez appris la danse, danse
Vous avez appris les pas
Redonnez-moi la cadence, dence
Et venez danser avec moi
Ne me laissez pas la danse, danse
Pas la danser comme ça
Venez m'apprendre la danse, danse
Et la danser avec moi

Vous savez la tarentelle, telle
Qu'on la dansait autrefois
Moi je vous montrerai celle, celle
Que demain l'on dansera
Si vous donnez la cadence, dence
Moi je vous donne le «la»
Je vous l'apprendrai là dans ce, dans ce
Dans ce joli petit bois

Et si vous aimez ma danse, danse
Et si vous aimez mon pas
On pourra danser je pense, pense
Aussi longtemps qu'on voudra
Mais ne me laissez pas là dans ce, dans ce
Pas là dans cet état-là
Ne pensez-vous qu'à la danse, danse
Dans ce joli petit bois ?

Quand le feuillage est si dense, dense
Quand le soleil est si bas
Que voulez-vous que l'on danse, danse
Dans les jolis petits bois ?
Quand votre robe s'élance, lance
Moi j'ai le cœur en éclats
Si vous perdez la cadence, dence
Serrez-vous bien dans mes bras

Et s'il arrive que même, même
Tout doucement dans le bois
J'aille vous dire je t'aime, t'aime
Et si le bonheur était là
Pour nous donner la cadence, dence
Pour nous donner le «la»
Et pour que tout recommence, mence
À tout petits tout petits pas

Vous avez appris la danse, danse
Vous avez appris les pas
Pour qu'on vous aime et je pense, pense
Que je vous aime déjà
C'est là que finit la danse, danse
Là dans l'ombre des bois
Mais notre amour qui commence, mence
Jamais ne s'arrêtera

C'est là que finit la danse, danse
Là dans l'ombre des bois
Mais notre amour qui commence, immense
Jamais ne s'arrêtera

Вы научились этому танцу, танцу,
Вы выучили все танцевальные шаги.
Задайте мне ритм, ритм,
И идите танцевать со мной.
Не давайте мне танцевать его,
Танцевать его просто так,
Придите научить меня танцевать его
И идите танцевать его со мной!

Вы знаете тарантеллу, теллу,
Как танцевали ее когда-то,
А я покажу вам такую, такую,
Какую будут танцевать завтра.
Если вы зададите ритм, ритм,
Я задам вам тон
И научу вас танцевать его в этом, в этом,
В этом милом лесочке.

И если вам понравится мой танец, танец,
Если вам понравятся мои танцевальные шаги,
Мы сможем танцевать, я думаю, думаю,
Так долго, как захотим.
Но не оставляйте меня здесь в этом, в этом,
Меня здесь в этом состоянии.
Неужели вы думаете только о танце, танце
В этом милом лесочке?..

Когда листва так густа, густа,
Когда солнце спустилось так низко,
Ну что еще можно танцевать, танцевать
В милых лесочках?
Когда ваше платье кружится в танце, в танце
Мое сердце разбивается на мелкие осколки…
Если вы собьетесь с ритма, с ритма,
Прижмитесь теснее ко мне, придите в мои объятия!

И, если случится, что даже, даже
Совсем тихо в этом лесочке
Я скажу вам «Я люблю тебя, люблю тебя!»,
Не окажется ли там еще и счастье,
Чтобы задать нам ритм, ритм,
Чтобы задать нам тон
И чтобы всё началось снова, снова
С маленьких, маленьких танцевальных шажочков?

Вы научились этому танцу, танцу,
Вы выучили все танцевальные шаги,
Чтобы вас полюбили, и я думаю, думаю,
Что я вас уже люблю.
Здесь и заканчивается танец, танец,
Здесь, в тенистом лесочке,
Но наша любовь, которая начинается, начинается,
Не закончится никогда!

Здесь и заканчивается танец, танец,
Здесь, в тенистом лесочке,
Но наша любовь, которая начинается, огромная,
Не закончится никогда!

Автор перевода — ОИА
Страница автора
Слова и музыка Ива Дютея.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


La tarentelle

La tarentelle

Yves Duteil


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

22.07.(1946) День рождения Mireille Mathieu