Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни La Bicyclette (Yves Montand)

La Bicyclette

Велосипед


Quand on partait de bon matin
Quand on partait sur les chemins
À bicyclette
Nous étions quelques bons copains
Y avait Fernand y avait Firmin
Y avait Francis et Sébastien
Et puis Paulette

On était tous amoureux d'elle
On se sentait pousser des ailes
À bicyclette
Sur les petits chemins de terre
On a souvent vécu l'enfer
Pour ne pas mettre pied à terre
Devant Paulette

Faut dire qu'elle y mettait du cœur
C'était la fille du facteur
À bicyclette
Et depuis qu'elle avait huit ans
Elle avait fait en le suivant
Tous les chemins environnants
À bicyclette

Quand on approchait la rivière
On déposait dans les fougères
Nos bicyclettes
Puis on se roulait dans les champs
Faisant naître un bouquet changeant
De sauterelles, de papillons
Et de rainettes

Quand le soleil à l'horizon
Profilait sur tous les buissons
Nos silhouettes
On revenait fourbus contents
Le cœur un peu vague pourtant
De n'être pas seul un instant
Avec Paulette

Prendre furtivement sa main
Oublier un peu les copains
La bicyclette
On se disait c'est pour demain
J'oserai, j'oserai demain
Quand on ira sur les chemins
À bicyclette

Нас уносили по утрам
Навстречу солнцу и ветрам
Велосипеды.
Друзей весёлых караван:
Там был Фирмин и был Фернан,
Ещё Франсис и Себастьян,
Ну, и Полетта.

Мы не влюбиться не могли,
И, словно крылья, нас несли
Велосипеды.
А на просёлочных грунтах
Мы все испытывали страх –
Вдруг оказаться на ногах…
В глазах Полетты.

В плен сердце каждое взяла,
Дочь почтальона то была
С велосипедом,
И лет с восьми с отцом в пути
Смогла проехать и пройти
Окрестность всю, как ни крути,
С велосипедом.

А по дороге у реки
Мы клали в папоротники
Велосипеды,
Потом гуляли мы в полях,
В дрожащих летних миражах,
Среди цикад и мотыльков,
Там где ранеты.

Лучи вечерние в садах
Нам рисовали на кустах
Лишь силуэты…
Был каждый счастлив и устал,
Хоть о любви и не сказал,
Ответных слов не прочитал
В глазах Полетты.

Украдкой руку не пожал
И о друзьях не забывал
С велосипедом.
«Ещё сегодня подожду,
А завтра к ней я подойду,
Лишь только в новый путь пойду
С велосипедом».

Автор перевода — Татьяна Лурье

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La Bicyclette — Yves Montand Рейтинг: 5 / 5    14 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


La bicyclette

La bicyclette

Yves Montand


Треклист (2)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности