Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Irène, Irène (Yves Simon)

Irène, Irène

Ирэн, Ирэн


Irène, Irène t'es toujours à la traîne
La vie et le monde se feront sans toi,
Irène, Irène tu traînes tu me fais de la peine
J'voulais passer ma vie avec toi

Le monde s'embrasse, partout y a des rumeurs
Les hommes ont des blessures dans le cœur
Le monde s'enflamme et avant qu'on ne meure
On veut savoir ce qu'est le bonheur

Irène, Irène t'es toujours à la traîne
La vie et le monde se feront sans toi,
Irène, Irène tu traînes tu me fais de la peine
J'voulais passer ma vie avec toi

On voudrait pouvoir vivre nos histoires
et ne pas toujours quémander
D'être un peu plus des humains pas des chiens
et d'être enfin considéré

Irène, Irène
Irène, Irène

Partout on pleure, partout on veut aimé
Tout petit dans la galaxie
Aimer d'amour les étoiles et les filles
Chacun sait bien qu'on a qu'une vie

Irène, Irène t'es toujours à la traîne
La vie et le monde se feront sans toi
Irène, Irène

Le monde s'embrasse, partout y a des rumeurs
Les hommes ont des blessures dans le cœur
Le monde s'enflamme et avant qu'on ne meure
On veut savoir ce qu'est le bonheur

Irène, Irène t'es toujours à la traîne
La vie et le monde se feront sans toi,
Irène, Irène tu traînes tu me fais de la peine
J' voulais passer ma vie avec toi

Irène, Irène
Irène, Irène
Irène, Irène

Ирэн, Ирэн, ты все время откладываешь решение,
А жизнь проходит мимо,
Ирэн, Ирэн, ты тянешь время, ты причиняешь мне боль,
Ведь мне хотелось бы провести с тобой свою жизнь.

Все вокруг целуются, повсюду ходят слухи,
Сердца людей изранены,
Все охвачены пламенем страсти, и прежде чем умереть,
Желают узнать, что такое счастье.

Ирэн, Ирэн, ты все время откладываешь решение,
А жизнь проходит мимо,
Ирэн, Ирэн, ты тянешь время, ты причиняешь мне боль,
Ведь мне хотелось бы провести с тобой свою жизнь.

Мы хотели бы иметь возможность жить по-своему
И не спрашивать каждый раз разрешения,
Быть скорее людьми, чем зверями,
И наконец-то заслужить уважение.

Ирэн, Ирэн
Ирэн, Ирэн

Где бы мы ни плакали, везде мы хотим любить,
Крошечные в нашей галактике,
Хотим любить звезды и девушек.
Ведь не секрет, что жизнь у нас всего одна.

Ирэн, Ирэн, ты постоянно отстаешь,
А жизнь проходит мимо,
Ирэн, Ирэн

Все вокруг целуются, повсюду ходят слухи,
Сердца людей изранены,
Все охвачены пламенем страсти, и прежде чем умереть,
Желают узнать, что такое счастье.

Ирэн, Ирэн, ты все время откладываешь решение,
А жизнь проходит мимо,
Ирэн, Ирэн, ты тянешь время, ты причиняешь мне боль,
Ведь мне хотелось бы провести с тобой свою жизнь.

Ирэн, Ирэн
Ирэн, Ирэн
Ирэн, Ирэн

Автор перевода — Alexobos
Страница автора

Автор: Yves Simon

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Irène, Irène — Yves Simon Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Rumeurs

Rumeurs

Yves Simon


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности