lyrsense.com

Перевод песни Leilo (Zaho)

Leilo Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Leilo

Лейло

Rêver de bonheur comme on rêve d'or
A raison ou à tort, je veux croire
Pas à pas arrivé à bon port
Ouvrir nos coffres forts, et t'y voir

Même si mon cœur chavire
Dès que l'on le mène en bateau
Dans les vagues dans les vagues
J'irai chercher mon île, mon Eldorado
Quelque part, quelque part

Lei-leilo, mon Eldorado
Un jour ou l'autre moi je te trouverai
Lei-leilo, mon Eldorado
Un jour ou l'autre moi je te trouverai
Où tu seras je te trouverai

Foncer droit devant, larguer les remords
À la vie à la mort, matador
On sera à l'ouest si on perd le nord
Si jamais on s'en sort, mi amor

Même si mon cœur chavire
Dès que l'on le mène en bateau
Dans les vagues dans les vagues
J'irai chercher mon île, mon Eldorado
Quelque part, quelque part

Lei-leilo, mon Eldorado
Un jour ou l'autre moi je te trouverai
Lei-leilo, mon Eldorado
Un jour ou l'autre moi je te trouverai
Où tu seras je te trouverai

Мечта о счастье подобна мечте о золоте,
Правда это или нет, я хочу верить в нее,
Шаг за шагом добраться до благословенной гавани,
Открыть наши хранилища и увидеть тебя.

Даже если мое сердце пойдет ко дну,
Когда мы отправимся на корабле
По волнам, по волнам,
Я найду мой остров, мое Эльдорадо,
Где-то там, где-то там.

Лей-лейло, мое Эльдорадо,
Рано или поздно я найду тебя.
Лей-лейло, мое Эльдорадо,
Рано или поздно я найду тебя.
Где бы ты ни было, я найду тебя.

Полный вперед, отбрось сожаления 1,
Останься в живых или умри, матадор.
Мы сойдем с ума от усталости 2, если потеряем север,
Если мы когда-нибудь выберемся отсюда, любовь моя.

Даже если мое сердце пойдет ко дну,
Когда мы отправимся на корабле
По волнам, по волнам,
Я найду мой остров, мое Эльдорадо,
Где-то там, где-то там.

Лей-лейло, мое Эльдорадо,
Рано или поздно я найду тебя.
Лей-лейло, мое Эльдорадо,
Рано или поздно я найду тебя.
Где бы ты ни было, я найду тебя.

Автор перевода — Xellesia
1) Игра слов: "larguer les remords" созвучно "larguer les amarres" (отдать швартовы).

2) Игра слов: "être à l'ouest" переводится как "отупеть от усталости", "быть изможденным"; буквально строку можно перевести: "Мы будем на западе, если потеряем север".

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни