lyrsense.com

Перевод песни Cette journée (ZAZ)

Cette journée Рейтинг: 5 / 5    23 мнений

Слушать весь альбом

Cette journée

Этот день

Cette journée nous appartient,
Et ne remettra rien en cause,
Ce que je suis ni d'où tu viens,
On en retiendra quelque chose,
Cette journée pour toute une vie,
Comme si on avait mis sur pause
Ce que tu es, d'où je suis,
Tout ce qu'on s'est dit je suppose.

Au lendemain de nos adieux
Sur le chemin de ma vraie vie,
Une autre couleur dans les yeux,
Un peu de peur et d'interdit,
Comme on s'est laissé par amour,
Sans la tristesse des regrets,
Comme un accord et pour toujours,
Un peu de nos caresses en secret.

Cette journée nous appartient,
Et ne remettra rien en cause,
Ce que je suis ni d'où tu viens,
On en retiendra quelque chose,
Cette journée pour toute une vie,
Comme si on avait mis sur pause
Ce que tu es, d'où je suis,
Tout ce qu'on s'est dit je suppose.

Et si les années sont passées
Sur ton visage et ton sourire,
Si j'ai bien souvent repensé,
À ton odeur et tes soupirs,
À me redemander pourquoi,
Si je ne sais plus qui j'étais,
Avant que ce soit toi et moi,
Pour quelques heures à tout jamais.

Этот день принадлежит нам
И по сути ничего не изменит,
Ни того, кто я есть, ни того, откуда ты приехал.
Но кое-что останется у нас в памяти,
Этот день на всю жизнь,
Словно поставили «на паузу» то,
Кто ты, откуда я,
Всё то, что мы друг другу сказали, я так думаю.

На другой день после нашего прощания
На пути к моей настоящей жизни,
Другой цвет в глазах
Немного страха и запрета
Мы как будто отдались любви
Без грусти сожалений,
Как последний аккорд и навсегда
Оставив в тайне немного ласки.

Этот день принадлежит нам
И по сути ничего не изменит,
Ни того, кто я есть, ни того, откуда ты приехал.
Но кое-что останется у нас в памяти,
Этот день на всю жизнь,
Словно поставили «на паузу» то,
Кто ты, откуда я,
Всё то, что мы друг другу сказали, я так думаю.

Если прошедшие годы оставили след
На твоём лице и улыбке,
Если я часто вспоминала
Твой запах и твоё дыхание,
Чтобы задать себе вопрос, почему
Если я уже не знаю, кем была,
До того, как это были ты и я
На несколько часов навечно.

Автор перевода — Vladimir Antushev
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

27.05.(1944) День рождения Alain Souchon