Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Double Axel (Zazie)

*****
Перевод песни Double Axel — Zazie Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Double Axel

Двойной Аксель

Pour brasser de l’air
C’est qu’on est doués
Grand écart
Smoking dans la baignoire
Pour un dernier verre
Et tant mieux s’il se fait tard
On fera le salto arrière
Dans le noir

À quoi ça nous sert
D’aller dormir
Nous, on dormira quand on sera morts
Oui la vie nous est chère
Mon cher ami
Puisqu’un jour ou l’autre, elle nous quitte
Autant se divertir
En jouir
Sans se retenir
Et si on la perd
Tant pis, autant

Partir en vrille
En vrac
Vois comme elle
Est belle
En vrille
En live
Quitte ou double
Axel

On va dans le mur
Qu’est-ce que tu crois
Qu’à cette folle allure
Ça durera
On va dans le mur
Pas question de ralentir
On sera morts
Oui mais morts de rire
On va dans le mur
C’est sûr
Sûr que c’est de loin
La plus belle imposture
Posture
De l’être humain
Puisque rien ne dure
C’est rien

Je te garde une place
Près de moi
Quand tes ailes se froissent
Et mes iles se noient
Allons fêter ça
Rire aux éclats
Et nous moquer du monde
Qu’on ne changera pas

Partir en vrille
En vrac
Vois comme elle
Est belle
En vrille
En live
Quitte ou double
Axel

Пороть горячку —
Да, это мы умеем.
Моральное падение1 :
Лезем в ванну в смокинге.
Ещё один стаканчик —
И хорошо, что уже поздно:
Сделаем обратное сальто
В темноту.

И зачем нам
Идти спать?
Отоспимся после смерти.
Да. жизнь нам дорога,
Мой дорогой друг,
Потому что рано или поздно она оставит нас.
Так лучше развлекаться,
Наслаждаться,
Не сдерживать себя,
И если мы лишимся жизни,
Тем хуже, лучше

Уйдём в штопор,
Без разбора.
Посмотри, как она
Прекрасна.
В штопор
В прямом эфире:
Забрать или удвоить
Аксель2.

Мы идём к провалу.
А что ты думал?
Что на такой безумной скорости
Мы протянем долго?
Мы идём к провалу,
Не может быть речи о том, чтобы снизить скорость.
Мы умрём,
Да, но умрём со смеху.
Мы идём к провалу,
Определённо.
Определённо,
Это самый прекрасный самообман,
Состояние
Человека,
Потому что всё заканчивается.
И ладно!

Я храню тебе место
Рядом с собой,
Когда твои крылья сомнутся,
А мои острова затонут.
Давай отпразднуем это,
Будем хохотать
И насмехаться над миром,
Который нам не изменить

Уйдём в штопор,
Без разбора.
Посмотри, как она
Прекрасна.
В штопор
В прямом эфире:
Забрать или удвоить
Аксель.

Автор перевода — atch-ramirez
Страница автора
1) А также «двойной шпагат».

2) Игра слов. «Забрать или удвоить» — правило при игре на игровых автоматах, когда можно забрать текущий выигрыш или рискнуть и попытаться удвоить его. Двойной аксель — вид прыжка в фигурном катании. Кроме того, песня исполнена дуэтом с Акселем Бауром, и это второй дуэт Зази с ним.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни