Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Où allons-nous ? (Zazie)

*****
Перевод песни Où allons-nous ? — Zazie Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Où allons-nous ?

Куда мы идём?

Où allons-nous ?
Dis-le moi
Où allons-nous ?
Accrochés à la paroi,
Grimpés sur nos échelles
Est-ce qu'elle vraiment plus belle,
Cette vie que l'on passe
Sur la glace ?

Frôler le ciel
Ce serait la bonne route
Ce serait l'essentiel
Frôler le ciel
Se hisser au sommet
Coûte que coûte
Laissons planer le doute

Et que faire de nous
Une fois tout là-haut ?
Que dire de nous ?
Qu'avons-nous fait de si beau ?
Juste planter le drapeau
Pour redescendre aussitôt
Si c'est ça la gloire
De pouvoir ?

Frôler le ciel
Ce serait la bonne route
Ce serait l'essentiel
Frôler le ciel
Se hisser au sommet
Coûte que coûte
Mouvement perpétuel

Frôler le ciel
Est-on sûr que c'est la bonne route
Celle de la neige éternelle
Tant que c'est la vie
Qu'il nous en coûte
Laissons planer le doute

Laissons planer le doute

Dis-le moi,
Où allons-nous ?

Куда мы идём?
Скажи мне...
Куда мы идём?
Цепляясь за склоны,
Карабкаясь по лестницам...
Действительно ли прекраснее
Эта жизнь, что мы проводим
На льду?

Коснуться неба...
Кажется, это верный путь,
Кажется, это главное.
Коснуться неба...
Подняться на вершину
Любой ценой.
Не станем прогонять сомнения...

И что нам делать,
Когда мы окажемся там, наверху?
Что сказать о себе?
Что такого уж хорошего сделали мы?
Просто установить флаг
И тотчас же спуститься вниз —
В этом и есть величие
Возможностей?

Коснуться неба...
Кажется, это верный путь,
Кажется, это главное.
Коснуться неба...
Подняться на вершину
Любой ценой.
Постоянное движение...

Коснуться неба...
Уверены ли мы, что верен этот путь,
Путь вечных снегов?
Пока это стоит нам
Жизни,
Не станем прогонять сомнения...

Не станем прогонять сомнения...

Скажи мне,
Куда мы идём?

Автор перевода — atch-ramirez
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни