Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Si tu viens (Zazie)

*****
Перевод песни Si tu viens — Zazie Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Si tu viens

Если ты готов идти

Oui, c'est un no-man's-land
Oui, c'est un bout du monde
Il y a des pièges et des remparts
J'ai posé des bombes

Oui, c'est à toi de jouer
Il te faudra chercher
Où sont les brèches dans le mur
Les larmes sous l'armure

Mais si tu viens toujours
Mais si tu viens toujours
Je laisse la lumière allumée
Laisse l'amour te guider

Oui, c'est une forteresse
Mais, tu sais, rien ne presse
Il en faut de l'adresse
Pour parvenir
Aux portes du plaisir

Mais si tu viens toujours
Mais si tu viens toujours
Je laisse la lumière allumée
Laisse l'amour te guider

Si tu tardes à venir
Si tu tardes à venir
Je laisse tes mains se promener
Dans les forêts, lesvallées

Vole, envole-toi
Viens te poser là
Près de l'O qui dort
En haut de mes bas
Vole, oui, vole-moi
Ce que j'ai caché là
Comme un trésor
En haut de mes bas

Et si tu viens encore
Si tu viens encore
Je laisse la lumière allumée
Ne reste pas dehors

Et si tu pars un jour
Si tu pars un jour
Je ne vais pas te retenir
Je viendrai à mon tour

Да, это «ничья земля»,
Да, это край света.
Здесь есть ловушки и крепостные стены,
Я установила бомбы.

Да, эта игра — для тебя,
Тебе придётся искать,
Где проломы в стене,
Слёзы под доспехами.

Но если ты всё-таки готов идти дальше,
Но если ты всё-таки готов идти дальше,
Я оставлю свет гореть,
Пусть любовь тебя ведёт.

Да, это крепость,
Но, знаешь, некуда торопиться,
Нужен адрес,
Чтобы добраться
До врат удовольствия.

Но если ты всё-таки готов идти дальше,
Но если ты всё-таки готов идти дальше,
Я оставлю свет гореть,
Пусть любовь тебя ведёт.

Если ты не можешь дойти до конца,
Если ты не можешь дойти до конца,
Я позволяю твоим рукам блуждать
По лесам и долинам.

Лети, взлетай,
Опустись там,
Рядом со спящей О,
Вверху того, что у меня внизу.
Кради, да, укради у меня,
То, что я спрятала там,
Словно сокровище,
Вверху того, что у меня внизу.

И если ты ещё готов идти дальше,
Если ты ещё готов идти дальше,
Я оставлю свет гореть,
Не оставайся снаружи.

И если однажды ты уйдёшь,
Если однажды ты уйдёшь,
Я не стану удерживать тебя,
Я войду сама.

Автор перевода — atch-ramirez
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

22.09.(1989) День рождения Cœur de pirate