Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Signaux de fumée (Zazie)

*****
Перевод песни Signaux de fumée — Zazie Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Signaux de fumée

Дымовые сигналы

Au bord de la route,
J'ai croisé Jeannot Lapin
Il est mort au mois d'août,
Tombé pour la France en vacances
Demande au Bison,
C'est lui qui a montré le chemin
Pas si futés, pas si futés, nos Indiens

A la claire fontaine,
Je suis allée me promener
L'eau était si belle
Que l'on n'peut plus s'y baigner
Du bord de la rive,
Je vois la lessive dériver
Petit poisson, petit poison à manger


Ouille aïe aïe, la terre me disait
J'tourne mal, j'tourne mal
Je déraille, j'ai une mine de déterrée
Depuis qu'j'avale la fumée
C'est fini, moi j'arrête, je veux plus jouer
Si ça tourne mal, tourne mal
Les hommes pourraient bien finir étouffés
Sous les signaux de fumée

Au bord de la plage,
Gisaient quelques perles volées
A ces coquillages
Qui se pendent à nos colliers
La marée est en noir
Et les oiseaux qui brillaient sous la lune
Tournent en rond dans le goudron et les plumes

На обочине дороги
я встретила Жано Лапена1
он умер в августе
погиб за Францию на каникулах
Спроси у Бизона,
это ведь он показал тебе дорогу
не так уж хитры наши индейцы

К чистому источнику
я пошла прогуляться
Вода была так прекрасна,
что невозможно больше в ней купаться
С берега реки,
я вижу, как плывут моющие средства
Маленькая рыбка - маленький съедобный яд.

"Ай-яй-яй" - говорила мне Земля.
Мне плохо, мне плохо
Я схожу с орбиты, выгляжу как покойник
с тех пор, как я глотаю дым
Всё кончено, я останавливаюсь, не хочу больше играть
Если всё так плохо обернётся
Люди помрут от удушья
под знаками дыма

На краю пляжа
валялось несколько жемчужин,
украденных из тех ракушек,
что вешаются на наших бусах.
Море загрязнено нефтью,
и птицы, которые сияли в лунном свете,
топчутся на месте, их перья в мазуте.

Автор перевода — ©
1) Народный комедийный персонаж, который изменял всё подряд до неузнаваемости

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни