Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Vienne la nuit (Zazie)

*****
Перевод песни Vienne la nuit — Zazie Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Vienne la nuit

Приходит ночь

OK
Ça commence
Au réveil
Ça va, je me dis,
C'est parti
Avec un peu de chance
Mais c'est là déjà
Ça me lance
Cette voix qui m'appelle
Me trouble
M’ensorcelle
Oui je te trompe avec elle

Vienne la nuit
Vienne la nuit blanche
Dieu que je l'aime
Dieu que je l'aime
Mon insomnie
Mon cri dans le silence
Dieu que je l'aime
L'ombre de moi-même

Dès lors à chaque fois quand je pars
C'est pour épouser le noir
Faut pas croire, tu sais, faut pas croire
Tu es ma faiblesse
Et je ris de me voir si belle
Dans ton miroir
Tu devrais le savoir
Rien ne peut m’émouvoir
Autant que la force du désespoir

Vienne la nuit
Vienne la nuit blanche
Dieu que je l'aime
Dieu que je l'aime
Mon insomnie
Mon cri dans le silence
Dieu que je l'aime
L'ombre de moi-même

Aussi vrai que lorsque je danse
C'est pour mieux tromper l'ennemi
L'ennemi, c'est tout le mal que je pense
De moi, tout le mal que je me fais

Oui, mais la nuit
Oui, mais la nuit blanche
Dieu que je l'aime
Dieu que je l'aime
À la folie
Cette vie à contre-sens
Elle qui me mène
À l'ombre de moi-même

Vienne la nuit blanche

Dieu que je l'aime
L'ombre de moi-même

OK,
Вот оно и начинается,
С самого пробуждения.
«Всё хорошо, — говорю я себе, —
«Поехали!
Если немного повезёт, то...»
Но он уже здесь,
Он швыряет меня,
Этот голос, он зовёт меня,
Волнует меня,
Околдовывает меня.
Да, я изменяю тебе с ней.

Приходит ночь,
Приходит бессонная ночь,
Боже, как я люблю её,
Боже, как я люблю её —
Мою бессонницу,
Мой крик в тишине,
Боже, как я люблю её —
Собственную тень.

С тех пор всякий раз, когда я ухожу,
То ухожу для того, войти во тьму,
Не думай, знаешь ли, не думай,
Ты — моя слабость,
И я смеюсь, когда вижу себя такой красивой
В твоём зеркале.
Тебе стоит знать:
Ничто не может взволновать меня так,
Как сила отчаяния.

Приходит ночь,
Приходит бессонная ночь,
Боже, как я люблю её,
Боже, как я люблю её —
Мою бессонницу,
Мой крик в тишине,
Боже, как я люблю её —
Собственную тень.

Сущая правда, что я танцую для того,
Чтобы получше обмануть врага.
Враг — это всё то плохое, что я думаю
О себе, всё то плохое, что я делаю с собой.

Да, но ночь...
Да, но бессонная ночь...
Боже, как я люблю её,
Боже, как я люблю её —
До безумия —
Эту жизнь в противоположном направлении.
Она ведёт меня
В мою собственную тень.

Приходит бессонная ночь...

Боже, как я люблю её —
Свою собственную тень.

Автор перевода — atch-ramirez
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

23.09.(1969) день рождения Patrick Fiori