Tête à claques
T'as voulu un jardin on a eu un jardin
T'as voulu une piscine j'ai creusé de mes mains
J'ai fait un bassin
C'est de l'entretien
Qui trop embrasse mal étreint
Tu rêvais d'un igloo on a eu un igloo
Ce ne fut guère facile car c'était le mois d'août
J'ai fait de mon mieux
J'en fais le vœu pieux
Je n'aurai pas d'autres bleus
J'en ai eu ma claque de ta tête à claques
T'as voulu des sous tasses on a eu des sous tasses
Une place de parking et des grandes surfaces
Des cours de maintien
J'en ai pris pour rien
Qui trop embrasse mal étreint
Tu rêvais de soleil on allait au soleil
Tu voulais un strip-tease avec les appareils
J'ai fait de mon mieux
Je prie le bon dieu
Je n'aurai pas d'autres bleus
J'en ai eu ma claque de ta tête à claques
Ты хотел сад, сад у нас был,
Ты хотела бассейн, я вырыл (его) своими руками,
Я сделал бассейн.
Он требует ухода.
Кто много хочет, тот мало получит.
Ты мечтала об и́глу1, у нас было и́глу.
Это было нелегко, потому что был август.
Я сделала все возможное.
Я выдаю желаемое за действительное.
Я не стану наступать на старые грабли.
Мне опротивела твоя мерзкая рожа.
Ты хотел блюдец, у нас были блюдца.
Парковка и супермаркеты,
Курсы хороших манер.
Мне это досталось даром,
Кто много хочет, тот мало получит.
Ты мечтала о солнце, мы выбрались на солнце.
Ты хотел стриптиз с шестом.
Я сделала все возможное.
Я молюсь, Боже милостивый,
Чтобы мне больше не наступать на старые грабли.
Мне опротивела твоя мерзкая рожа.
Понравился перевод?
Перевод песни Tête à claques — Benjamin Biolay
Рейтинг: 3.5 / 5
2 мнений
1) И́глу — зимнее жилище канадских эскимосов
представляет собой куполообразную постройку диаметром 2 — 4 метра и высотой около 2-х метров из уплотнённых ветром снежных или ледяных блоков. Также может быть «вырезано» из подходящего по размеру и плотности сугроба.