Une écharpe, une rose
Finies sont les vacances
Et moi, j´ai le cœur lourd
Et, sans arrêt, je pense
Dans le train du retour
A celui du village
Qui partageait mes joies
Nous avions le même âge
Et j´emporte avec moi
Une écharpe, une rose
Un rire de garçon
Une écharpe, une rose
Un peu d´une chanson
Finies sont les vacances
Et je sais que demain
La vie qui recommence
Effacera mon chagrin
Et pourtant plus jamais
Jamais ne reviendra
L´instant de mon premier baiser
Et tout au fond de moi
Une écharpe, une rose
Un rire de garçon
Une écharpe, une rose
Un peu d´une chanson
Finies sont les vacances
Demain c´est la rentrée
C´était sans importance
Et c´était pour s´amuser
Mais j´aimais le village
Et j´aimais bien, je crois,
Un garçon de mon âge
Qui pleure tout là-bas, là-bas
Une écharpe, une rose
Un rire de garçon
Une écharpe, une rose
Un peu d´une chanson
Каникулы закончились,
И я опечалилась,
И я думаю без конца
В обратной дороге
Кое о ком из деревни,
Кто делил со мной мои радости
И был со мной одного возраста,
И увожу с собой
Шарф, розу,
Мальчишеский смех,
Шарф, розу
И отрывок песни.
Каникулы закончились,
И я знаю, что завтра
Жизнь, которая возобновится,
Сотрёт мою печаль.
Но всё же никогда больше,
Никогда не повторится
Мой первый поцелуй
И всё, что было внутри меня.
Шарф, роза,
Мальчишеский смех,
Шарф, роза
И отрывок песни.
Каникулы закончились,
Завтра на учёбу,
Это было просто так,
Это было ради шутки,
Но мне нравилось в деревне
И кажется, мне очень нравился
Мальчик моего возраста,
Что плачет там, в дали.
Шарф, роза,
Мальчишеский смех,
Шарф, роза
И отрывок песни.
Понравился перевод?
Перевод песни Une écharpe, une rose — Chantal Goya
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений