lyrsense.com

Перевод песни C'est ma terre (Christophe Maé)

C'est ma terre Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

C'est ma terre

Это моя земля

On oublie un peu facilement d'où l'on vient, d'où l'on part
Ca nous arrange de perdre de temps en temps la mémoire
Quand il y a danger on regarde son voisin, c'est bizarre
Sans voir qu'on l'a peut-être laissé trop longtemps à l'écart

Y a-t-il un coeur qui s'élève pour que tout le monde soit d'accord ?
Un coeur qui prenne la relève
Quelqu'un qui vienne en renfort
C'est ma terre où je m'assois
Ma rivière, l'eau que je bois
Qu'on n’y touche pas
C'est mes frères autour de moi
Mes repères et ma seule voix
Qu'on n'y touche pas

On alimente nos peurs qu'en détournant nos regards
De nos belles valeurs qui ne seraient pourtant qu'un devoir
Et si on apprenait à se prendre la main
Pas se voir autrement que des inconnus qui ne font rien, des histoires

Y a-t-il un coeur qui s'élève pour que tout le monde soit d'accord ?
Un coeur qui prenne la relève
Quelqu'un qui vienne en renfort
C'est ma terre où je m'assois
Ma rivière, l'eau que je bois
Qu'on n’y touche pas
C'est mes frères autour de moi
Mes repères et ma seule voix
Qu'on n'y touche pas

C'est ma terre où je m'assois
Ma rivière, l'eau que je bois
Qu'on n’y touche pas
C'est mes frères autour de moi
Mes repères et ma seule voix
Qu'on n'y touche pas, non

Мы забываем слишком просто, откуда мы пришли, откуда уходим
Это нас готовит к потере памяти время от времени
Когда появляется опасность, мы смотрим на своих соседей, это странно
Не видя, что мы, может быть, слишком часто оставляли их в стороне

Есть ли такое сердце,
которое восстает ради согласия среди людей?
Сердце, что придет на смену
Кому-то, кто пришел на выручку
Это моя земля, где я сижу
Моя река, вода, которую я пью
Пусть к этому никто не прикасается
Это мои братья вокруг меня
Мои ориентиры и мой единственный голос
Пусть к этому никто не прикасается

Мы питаем наши страхи, отводя наши взгляды
От наших лучших жизненных ценностей, что станут лишь нашим долгом
И если мы научимся брать друг друга за руку
Не смотря ни на кого, кроме как на незнакомцев, которые ничего не делают, только истории

Есть ли такое сердце,
которое восстает ради согласия среди людей?
Сердце, что придет на смену
Кому-то, кто пришел на выручку
Это моя земля, где я сижу
Моя река, вода, которую я пью
Пусть к этому никто не прикасается
Это мои братья вокруг меня
Мои ориентиры и мой единственный голос
Пусть к этому никто не прикасается

Это моя земля, где я сижу
Моя река, вода, которую я пью
Пусть к этому никто не прикасается
Это мои братья вокруг меня
Мои ориентиры и мой единственный голос
Пусть к этому никто не прикасается

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни