lyrsense.com

Перевод песни Après toi (Christophe Willem)

Après toi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Après toi

После тебя

Les photos, les cadres
Sont pourtant bien là
Vestiges de gloire
Douloureuse joie
Vidés de l'histoire
Il était une fois
Un Il, une Elle
Et l'Elle s'envola

Je vais funambule
Sur un fil de verre
Toutes mes pendules
Tournent à l'envers
J'amasse les heures
Entre toi et moi
Gravats de rancœurs et d'effroi

Il faudrait en rire
C'est tellement banal
Mélo-tragédie
À deux balles
Je sais y'a bien pire
Je sais l’hôpital
Mais puis-je au moins dire
Que ça fait mal

Et là moi je fais quoi
Après toi
Mes rêves sont vides
Je ne fais que des faux pas
Je fais quoi
Ici-bas
Les beaux souvenirs me brûlent de froid
Sans toi, moi je sers à quoi

Des rues sans couleurs
Le monde est en deuil
Si vide et si seul
Et pourtant si rempli de toi
Déclaré coupable
Toi tu vas au diable
À moi les chemins de croix

Pourquoi pas sourire
Rien de plus normal
Mélo-tragédie
À deux balles
Je sais y'a bien pire
La peine capitale
Mais je peux te dire
Que ça fait mal

Et là moi je fais quoi
Après toi
Mes rêves sont vides
Je ne fais que des faux pas
Je fais quoi
Ici-bas
Les beaux souvenirs me brûlent de froid
Sans toi, moi je sers à quoi

Et là moi je fais quoi
De mes pas
Toutes les rues mènent à des impasses
Et là j'écoute quoi, sans ta voix
Sans tes mots, tes rires, tes chants, tes éclats
Ça sert à quoi tout ça
Sans toi

Фото, кадры
Всё ещё здесь –
Остатки былого блеска,
Радость, причиняющая боль,
Всё, что осталось от истории о том,
Как жили-были
Он и Она,
А потом Она ушла.

Я пытаюсь удержать равновесие,
Идя по стеклянному канату,
Все мои часы
Пошли в обратную сторону.
Я по крупицам собираю
Разделяющее нас с тобой время,
Песчинки горечи и страха.

Стоило бы посмеяться:
Это — такая банальщина,
Двухгрошовая
Мелодрама.
Знаю, в жизни случается и худшее, —
Вроде больничных коридоров,
Но могу же я, в конце концов, сказать,
Что мне больно?

Что мне делать
После тебя?
Мои мечты пусты,
Я совершаю лишь неверные ходы.
Что мне делать
На этом свете?
Прекрасные воспоминания обжигают холодом.
Для чего я вообще нужен без тебя?

Бесцветные улицы,
Мир в трауре,
Он так пуст и одинок,
Но, в то же время, так полон тобой.
Я признан виновным,
Ты... иди к чёрту,
А я пойду своим крестным путём.

Почему бы не улыбнуться?
Нет ведь ничего более естественного.
Двухгрошовая
Мелодрама
Знаю, в жизни случается и худшее,
Бывают и более страшные трагедии,
Но, всё же, я могу сказать,
Что мне больно.

Что мне делать
После тебя?
Мои мечты пусты,
Я совершаю лишь неверные ходы.
Что мне делать
На этом свете?
Прекрасные воспоминания обжигают холодом.
Для чего я вообще нужен без тебя?

Куда мне теперь идти?
Все улицы заводят в тупики.
Что мне теперь слушать
Без твоего голоса?
Без твоих слов, твоего смеха, твоих песен, твоих криков?
Для чего всё это
Без тебя?

Автор перевода — bambina
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Paraît-il

Paraît-il

Christophe Willem


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни