lyrsense.com

Перевод песни Les p'tits mots (Dalida)

Les p'tits mots Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Les p'tits mots

Простые слова

Tous les mots que l'on se lance
les p'tits mots de tous les jours
On les croit sans importance
mais ce sont des mots d'amour
Les bye bye, arrivederci, les bonsoirs, etc

Les saluts, les comment ça va
sont déjà des mots d'amour
Les farewells on se reverra,
les merci qu'on dit comme ça
A des gens qu'on croise
et qu'on ne connaît pas

Tous les mots que l'on se lance
les ptits mots de tous les jours
On les croit sans importance
mais ce sont des mots d'amour
L'épicier devant sa porte
qui te dit son p'tit bonjour
Ne sait pas en quelque sorte
qu'il te dit des mots d'amour
On n'est pas toujours bien d'accord
sur la vie mais ça ne fait rien
On se fâche un peu dans le bistrot du coin

Tous les mots que l'on se lance
les p'tits mots de tous les jours
On les croit sans importance
mais ce sont des mots d'amour
On se dit je te déteste
puis on appelle au secours
Mais ces mots que l'on regrette
sont toujours des mots d'amour
Quoiqu'on fasse et quoi qu'on dise
on s'adore on se trahit
Mais ce sont ces petits mots qui font la vie

Les farewells on se reverra,
les merci qu'on dit comme ça
A des gens qu'on croise
et qu'on ne connaît pas
Tous les mots que l'on se lance
les p'tits mots de tous les jours
On les croit sans importance
mais ce sont des mots d'amour
Les bye bye, arrivederci, les bonsoirs etc
Les saluts, les comment ça va
sont déjà des mots d'amour

Все слова, которые мы бросаем друг другу,
Простые повседневные слова,
Мы думаем, что в них нет смысла,
Но это слова любви
Все bye bye, arrivederci, все «добрый вечер» и так далее,
Все «привет» и «как дела»,
Это уже слова любви.
Все farewell, «увидимся»,
И «спасибо», которые мы говорим просто так
Людям, с которыми встречаемся,
И которых не знаем.

Все слова, которые мы бросаем друг другу,
Простые повседневные слова,
Мы думаем, что в них нет смысла,
Но это слова любви
Лавочник перед своей дверью
Говорит тебе «добрый день»,
И совсем не знает,
Что говорит слова любви.
Не всегда бывает полное согласие
В жизни, но ничего не поделаешь,
И мы немного сердимся в бистро на углу.

Все слова, которые мы бросаем друг другу,
Простые повседневные слова,
Мы думаем, что в них нет смысла,
Но это слова любви
Мы говорим « я тебя ненавижу»,
А потом просим о помощи,
Но те слова, о которых мы жалеем,
Это всегда слова любви.
Что бы мы ни сделали, что бы ни сказали
Мы обожаем друг друга или изменяем,
Но именно из этих простых слов состоит жизнь

Все farewell, «увидимся»,
«спасибо», которые мы говорим просто так
Людям, с которыми встречаемся
И которых не знаем
Все слова, которые мы бросаем друг другу,
Простые повседневные слова
Мы думаем, что в них нет смысла,
Но это слова любви
Все bye bye, arrivederci, все «добрый вечер» и т.д.
Все «привет» и «как дела»
Это уже слова любви

Автор перевода — Ирина
Страница автора
На сайте представлена также итальянская версия этой песни - Le parole di ogni giorno

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни