Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Fais-moi une place (Françoise Hardy)

Fais-moi une place

Дай мне место


Fais-moi une place
Au fond d'ta bulle
Et si j't'agace
Si j'suis trop nul
Je deviendrai
Toute pâle, toute muette, sans vie
Pour qu'tu m'oublies

Fais-moi une place
Au fond d'ton cœur
Pour que j't'embrasse
Lorsque tu pleures
Je deviendrai
Tout fou, tout clown, gentille
Pour qu'tu souries

J'veux q't'aies jamais mal
Qu't'aies jamais froid
Et tout m'est égal
Tout : à part toi
Je t'aime

Fais-moi une place
Dans ton avenir
Pour que j'ressasse
Moins mes souvenirs
J'aurai jamais

Mon air éteint, hautain
Pour qu'tu soies bien

Fais-moi une place
Dans tes urgences
Dans tes audaces
Dans ta confiance
Je s'rai jamais
distante, distraite, cruelle
Pour qu't'aies des ailes

J'veux pas q'tu t'ennuies
J'veux pas q't'aies peur
J'voudrais q'tu oublies
L'goût du malheur
Je t'aime

Une petite place
Ici, maintenant
Car le temps passe
A pas d'géant
Je me ferai
Toute neuve, toute belle, tout ça...
Pour être à toi

Je me ferai
Toute neuve, toute belle, tout ça...
Pour être à toi

Дай мне место
В своём пузыре,
И если я тебя раздражаю,
Если я совсем ничтожна —
Я стану
Совсем тусклой, немой, безжизненной,
Чтобы ты меня забыл.

Дай мне место
В своём сердце,
Чтобы я тебя целовала,
Когда ты плачешь...
Я стану
Безумной, как клоун, хорошей,
Чтобы ты улыбнулся...

Хочу, чтобы тебе никогда не было больно,
Чтобы тебе никогда не было холодно,
И мне плевать на всё,
На всё... кроме тебя,
Я люблю тебя!

Дай мне место
В своём будущем,
Чтобы я меньше вспоминала
Те вещи,
Которых не было...

Мое высокомерие гаснет,
Чтобы тебе было хорошо.

Дай мне место
В своей спешке,
В своей дерзости,
В своей уверенности.
Я никогда не буду
Холодной, невнимательной, жестокой,
Чтобы у тебя выросли крылья.

Я не хочу, чтобы ты грустил,
Я не хочу, чтобы ты боялся,
Я просто хочу, чтобы ты забыл
Этот вкус несчастья...
Я люблю тебя!

Немного места
Здесь, сейчас,
Ведь время уходит
Гигантскими шагами.
Я стану
Возрождённой, прекрасной, всем...
Чтобы быть рядом тобой.

Я стану
Возрождённой, прекрасной, всем...
Чтобы быть рядом тобой

Автор перевода — Sebastian

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Fais-moi une place — Françoise Hardy Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

29.04.(1981) День рождения Max Santos – участника группы Aventura, исполняющей музыку в стиле бачата.