Toujours le nez en l’air Se sentait mal aimé Dans les bras des chimères Le monde a glissé - râlez En avant en arrière Y a qu’à laisser danser Seulement à la manière Du gainé ganté - râlez
Faut pas laisser tomber Sentiments liés Que font les maladies d’amour
C’est d’quel côté la guerre On est désorienté Mené de main de fer C’est pas nécessaire - râlez
La mémoire un mystère Se sentait oubliée Sans décaler j’espère L’amour en danger - râlez
Faut pas laisser tomber Sentiments liés Que font les maladies d’amour Les maladies d’amour
Mais méfiez-vous de la maladie La maladie d’amour - râlez C’est d’quel côté la guerre On est désorienté Mené de main de fer C’est pas nécessaire - râlez
La mémoire un mystère Se sentait oubliée Sans décaler j’espère L’amour en danger - râlez
Mais méfiez-vous de la maladie La maladie d’amour - râler
Всегда нос по ветру Чувствую себя недолюбленной Из рук химер Мир выскользнул — хрипите Спереди назад Осталось только танцевать В манере Сложенных перчаток — хрипите
Не нужно позволить упасть Связанным чувствам Что вызовет болезни любви
Это как война Сбиты с пути Ведомы железной рукой Это не нужно — хрипите
Память — это тайна Чувствовать себя забытым не отодвигая, я надеюсь, Любовь в опасности — хрипите
Не нужно позволить упасть Связанным чувствам Что вызовет болезни любви Болезни любви
Не доверяйте болезни Болезни любви — хрипите Это как война Сбиты с пути Ведомы железной рукой Это не нужно — хрипите
Память — это тайна Чувствовать себя забытым не отодвигая, я надеюсь, Любовь в опасности — хрипите
Но не доверяйте болезни Болезни любви — хрипите
Автор перевода — Mylenoman
Хрипите — Guesch имеет в виду «не молчите о том, что не нравится»
Понравился перевод?
Перевод песни Râler — Guesch Patti
Рейтинг: 5 / 51 мнений