lyrsense.com

Перевод песни Le pendu (Jacques Brel)

Le pendu Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Le pendu

Висельник

J'en ai assez
De me balancer
Sous ma potence,
Sous ma potence

J'en ai assez
Du vent d'été
Oui me balance
Qui me balance

J'en ai assez
De voir la femme du drapier
Oui fait semblant de me plaindre
En souriant aux soldats
Elle qui disait
J'aime trop mon drapier
Pour que je sois ta reine,
Pour que tu sois mon roi

J'en ai assez
De voir les corbeaux
Qui me surveillent
Oui me surveillent

J'en ai assez
De voir mes bourreaux
Qui s'ensommeillent
Qui s'ensommeillent

J'en ai assez
De voir la femme
du drapier
Qui fait semblant de pleurer
En souriant aux soldats
Elle qui disait
J'aime trop mon drapier
Pour que je sois ta reine
Pour que tu sois mon roi

J'en ai assez
De tirer la langue
A ma pauvre mère
A ma pauvre mère

Et j'en ai assez
De tirer la langue
Aux anges noirs
De Lucifer

J'en ai assez
De voir la femme
du drapier
Qui fait semblant de prier
En riant aux soldats
Elle qui disait
Tant qu'il y aura le drapier
Je ne pourrai rien pour nous
Je ne pourrai rien pour toi

J'en ai assez
De tendre le cou
Vers les nuages
Vers les nuages

J'en ai assez
De tendre le cou
Vers son visage
Vers son visage

J'en ai assez
De voir la femme
du drapier
Qui ne fait plus semblant de rien
Et qui s'offre aux soldats
Elle qui disait
Quand tu auras tué le drapier
Je t'offrirai le septième ciel
Eh bien m'y voilà déjà

J'en ai assez
De me balancer
Sous ma potence
Sous ma potence

Elle peut crever
La femme du drapier
Je m'en balance
Je m'en balance
Je m'en balance
Je m'en balance.

Хватит уже
С шеей в петле
Жизнь проживать,
Век прозябать.

Хватит уже
Ветру в меже
Меня колыхать,
В петле колыхать.

Хватит с меня
торговца жены,
Что, сочувствуя мне,
солдатам дарит улыбки.
Той, что твердит,
что узы брака прочны,
А мои к ней порывы, увы,
слишком зыбки.

Хватит с меня
Того воронья,
Что меня сторожит,
За мною следит.

Хватит с меня
Моего палача,
Что вечно спит,
Что вечно спит.

Хватит с меня
торговца жены,
Что, жалея меня,
солдатам дарит улыбки.
Той, что твердит,
что узы брака прочны,
А мои к ней порывы, увы,
слишком зыбки.

Хватит уже
Кривляться в петле
У всех на виду,
Родне на беду.

Хватит уже
Болтаясь в петле
Дразнить Судьбу,
Клеймя Сатану.

Хватит с меня
торговца жены,
Что, для виду молясь,
солдатам смеётся.
Той, что твердит,
что пока муж её жив,
Она верной ему одному
остаётся

Хватит уже
С шеей в петле
На небо вздыхать,
На небо вздыхать.

Хватит уже,
Качаясь в петле,
Её вспоминать,
Её вспоминать.

Хватит с меня
торговца жены,
Что, забыв обо всём,
готова солдатам отдаться.
Твердившей, что когда мужа хрипы
уж не будут слышны,
Она будет со мной.
И вот теперь мне век
здесь болтаться!

Хватит уже
С шеей в петле
Жизнь проживать,
Век прозябать.

И коль сгинет она,
Торговца жена,
Мне наплевать,
Мне наплевать,
Мне наплевать.
Мне наплевать!

Автор перевода — asg-rus

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться




Jacques Brel: Chansons ou versions inédites de jeunesse

Jacques Brel: Chansons ou versions inédites de jeunesse

Jacques Brel


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни