lyrsense.com

Перевод песни La Chanson Des Cigales (Joe Dassin)

La Chanson Des Cigales Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


La Chanson Des Cigales

Песня цикад

On s'était réveillés
à demi étonnés
De ne pas se connaître
ou presque pas
Une rencontre banale,
la chanson des cigales
Et l'été qui passait par là
Inconnue de la veille,
tu étais si jolie au réveil
que je pensais sans savoir te le dire
« ne t'en vas pas »

Toi qui passes par ma vie
Qui n'y fais qu'un détour
Ne crois pas qu'on s'oublie
Quand la fête est finie
Quand la vie reprend son cours
Qui peut dire vraiment
Si c'était de l'amour
Ou la faute en même temps

Comme les éphémères
Qui ne voient la lumière
Que le temps d'un éclair et d'un regret
On a fait contre-voie au début
d'une histoire
Va savoir si l'on s'aimerait
Dans un mois, dans un an
Ou pas du tout
S'il y avait un roman écrit pour nous
Tu devais t'en aller. Un point. C'est tout.

Toi qui passes par ma vie
Qui n'y fais qu'un détour
Ne crois pas qu'on s'oublie
Quand la fête est finie
Quand la vie reprend son cours
Qui peut dire vraiment
Si c'était de l'amour
Ou la faute en même temps

Мы проснулись,
слегка удивлённые,
Что не знаем друг друга,
Или почти не знакомы
Банальная встреча,
песня цикад
Летняя пора.
Ещё вчерашняя незнакомка,
Ты была так прекрасна, очнувшись ото сна,
Что я думал, но так и не смог сказать тебе:
«Не уходи…»

Ты не задержалась в моей жизни,
Лишь пройдя по её краю.
Не думай, что мы забываем друг друга,
Когда праздник подходит к концу.
Когда жизнь вновь входит в своё русло,
Кто может по-настоящему сказать,
Было ли это любовью
Или же ошибкой…

Подобно мотылькам,
Которые видят свет лишь лишь в течение того времени, пока длится вспышка или остается сожаление.
С самого начала нашего романа мы пошли по встречной полосе,
Не угадаешь будем ли мы еще любить друг друга
Через месяц, через год,
А может и вовсе разлюбим.
Если бы для нас был написан роман,
То тебе пришлось бы уйти. Точка. Конец.

Ты не задержалась в моей жизни,
Лишь пройдя по её краю.
Не думай, что мы забываем друг друга,
Когда праздник подходит к концу.
Когда жизнь вновь входит в своё русло,
Кто может по-настоящему сказать,
Было ли это любовью
Или же ошибкой…

Автор перевода — Nadine84
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


L`été indien

L`été indien

Joe Dassin


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни