Baby s'il le fallait, On partirais ensemble Loin des territoires hostiles, De la poussière des décombres Avec un seul but de contempler la mer Ce putain de stress qui tue, le laisser derrière Et puis laisser le temps courir sans cris, Sans pagaille, calmement Sans prix, sans travail, Simplement contempler les palmiers, La voile sur le voilier à prendre à la malle, Mais bref... Faire tout ce qui peut casser l' habitude, S'allonger sur le sable, S'en taper d'l'attitude, Loin des lois des clichés, Ici j'aime ça, pas besoin de tricher...
Hou loin des soucis, Aussi plus loin possible De ce qui nous ennuie Oh oh vive la simple vie Loin des quartiers, Savoir s’arrêter, s'en aller loin d'ici
C'est vrai que tout ce qui m'arrive est incroyable Voir la vie que je mène, C'est même plus Que tout ce que j'aurais imaginé J'suis un vendeur de rêves, Et ça je sais le faire, Quand le soleil se lève, J'ai besoin d'y voir clair C'est vrai que j'mène la belle vie J'ai ma tête jusqu'ici, Et j'veux que ça reste ainsi C'est pour ça que j'ai besoin de changer d'atmosphère Garder mon sang-froid, Garder les pieds sur terre Partir au loin, Là où personne ne me connais Revenir serein Y'a de bonnes choses à en donner
Hou loin des soucis, Aussi plus loin possible De ce qui nous ennuie Oh oh vive la simple vie Loin des quartiers, Savoir s’arrêter, s'en aller loin d'ici
J'viens ici chercher un équilibre de vie Dans le calme, Simplement reprendre mes énergies, Décrocher d'la vie d'paillettes et des trophées, La vie de stars Faut que je recule pour l'empocher Garder la tête froide Se regarder dans le miroir En étant fier du reflet qu'il donne à ce stade, Voila c'que j'viens chercher ici Sous le soleil face à la mer... La vérité de la simple vie Ne voir que l'essentiel, Regarder la vie, Sous sa façade la plus belle Faut pas que j'm'égare, Faut pas qu'je perde le nord Je repartirai d'ici grandi et plus fort
Крошка, если бы так было нужно, Мы бы уехали вместе Подальше от враждебных территорий, От пыльных развалин, С единственной целью — любоваться морем. Оставить позади этот чертов стресс-убийцу И позволить времени течь без криков, Без неразберихи, размеренно. Не работая, без цены на себе, Любоваться пальмами, Парусом, разворачивающимся над почтовым парусником, Но, короче говоря... Делать все, что может нарушить рутину, Растянуться на песке, Не думая о поведениии, Вдали от банальности и ее законов. Здесь, и мне это нравится, не нужно обманывать.
У! Подальше от забот, Так далеко, как только возможно Ото всего, что наводит на нас тоску. О! О! Да здравствует простая жизнь, Вдали от городских кварталов, Умение остановится, уйти подальше отсюда.
Это правда, все, что со мной происходит, невероятно. Смотри, жизнь, которую я веду — Это нечто большее, Чем все, что я только мог представить. Я продавец мечты, И я знаю, как делать свое дело. Когда восходит солнце, Мне нужно ясно видеть его. Это правда, что у меня красивая жизнь. Я сохранил рассудок до сих пор И хочу не терять его и впредь, И потому мне нужно сменить обстановку, Сохранить хладнокровие, Не терять почву под ногами, Уехать подальше, Туда, где никто не знает меня. И вернуться просветленным. За это можно многое отдать.
У! Подальше от забот, Так далеко, как только возможно Ото всего, что наводит на нас тоску. О! О! Да здравствует простая жизнь, Вдали от городских кварталов, Умение остановится, уйти подальше отсюда.
Я приезжаю сюда в поисках покоя И душевного равновесия. И для того, чтобы восстановить жизненные силы, Отвлечься от жизни, полной мишуры и наград. Жизнь знаменитостей: Нужно отступить, чтобы получить ее. Нужно сохранять холодную голову, Смотреть в зеркало И гордиться тем отражением, Которое видишь в нем на этом этапе. И именно за этим я приезжаю сюда. Под солнцем, лицом к лицу с морем... Истинность простой жизни В том, чтобы видеть лишь самое важное, Смотреть на саму жизнь, Настоящую под ее красивой маской. Мне не нужно теряться, не нужно сбиваться с пути. Отсюда я уйду возвысившимся и более сильным.
Автор перевода — Chimera
Понравился перевод?
Перевод песни Simple vie — K-Maro
Рейтинг: 4.8 / 55 мнений