lyrsense.com

Перевод песни Le mot France (Les Stentors)

Le mot France Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Le mot France

Слово Франция

France,
Je suis né plus loin, beaucoup plus loin qu'on pense.
C'est à Saïgon que j'ai eu mon enfance
Et ma mère, là-bas, le disait doucement,
Le mot France,
Le mot France.

France,
Le temps s'est enfui mais je le sais depuis :
Il suffit d'être loin ou seulement d'être seul
Pour avoir le cœur serré quand on entend
Le mot France,
Le mot France.

France,
Elle était institutrice, et, au lycée,
On a rencontré ces mots dans nos dictées.
Ecrivez maison, justice et liberté,
Espérance,
Le mot France.

Il y avait
Il y avait aussi, plus tard, je l'ai appris,
Et révolutions et passions et violences
Et misères et flammes et guerres et drames
Mais France,
C'était les rivières et mes montagnes bleues.
C'était les clairières et les enfants heureux,
Des châteaux, des blés, des champs, des roses,
Tant de choses, en France.

France,
Le temps s'est enfui mais je le sais depuis :
Il suffit d'être loin ou seulement d'être seul
Pour avoir le cœur serré quand on entend
Le mot France,
Le mot France,
France.

Франция,
Я родился дальше, гораздо дальше, чем вы думаете.
Я провёл своё детство в Сайгоне,
И там моя мама мне тихо говорила
Слово Франция,
Слово Франция.

Франция,
Время прошло, но с тех пор стало ясно:
Стоит мне оказаться вдали или в одиночестве
Чтобы моё сердце сжалось, когда я слышу
Слово Франция,
Слово Франция.

Франция,
Она была учительницей и в средней школе,
Мы встречали эти слова в наших диктантах.
«Напишите: дом, справедливость и свобода,
надежда,
Слово Франция».

Существовали,
Существовали, как я позже узнал,
И революции, и страсти, и насилия,
И нищета, и огонь, и войны, и трагедии,
Но Франция,
Для меня — это голубые реки и горы.
Для меня — это зеленые поляны и счастливые лица детей,
Замки, пшеница, поля из роз,
И ещё очень многое. Это — Франция.

Франция,
Время прошло, но с тех пор стало ясно:
Стоит мне оказаться вдали или в одиночестве
Чтобы моё сердце сжалось, когда я слышу
Слово Франция,
Слово Франция,
Франция.

Автор перевода — Vladimir Antushev
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

26.03.(1963) День рождения Roch Voisine