lyrsense.com

Перевод песни Angela (Yannick Noah)

Angela Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Angela

Анжела

Dix neuf cent soixante huit l’Amérique est figée
Un ange proteste les écrous sont rouillés
I'm black and I'm proud, le souffle des ghettos
Les gants noirs se lèvent un soir à Mexico
Le rêve martyrisé de Martin Luther King
Une enfant nue brûlée Bobby* qu’on assassine
Panthère noire traquée leçon d’intolérance
Cette femme est coupable coupable d’espérance

Oh Angela** Angela
My home is your home
Oh Angela Angela
You know you’ll never walk alone
Angela

En novembre 2008 un soir à Chicago
Les Etats qui s’unissent et changent de peau
Si le monde s’incline et nous parle de chance
Ce soir Angela c’est à toi que je pense

Oh Angela Angela
My home is your home
Oh Angela Angela
You know you’ll never walk alone

Angela my sister Angela my sister
My home is your home
Angela my sister Angela my sister
Ton nom dans nos vies résonne

Oh Angela Angela
My home is your home
Oh Angela Angela
Ton nom dans nos vies résonne

1968 год. Америка замерла.
Ангел протестует, гайки проржавели,
"Я черный и горд этим", веяние гетто.
Однажды вечером в Мехико поднимается рука в черных перчатках.
Истерзана мечта Мартина Лютера Кинга,
Обнаженная девочка сожжена, Бобби* застрелен.
Черная пантера затравлена уроком нетерпимости.
Эта женщина виновна, виновна в том, что в ней живет надежда.

О, Анжела, Анжела**,
Мой дом — это твой дом.
О, Анжела, Анжела
Ты знаешь, ты никогда не будешь идти одна,
Анжела

В ноябре 2008 года, вечером в Чикаго
Штаты объединяются и меняют цвет кожи.
Если мир примиряется и говорит нам об удаче,
В этот вечер, Анжела, я думаю о тебе.

О, Анжела, Анжела,
Мой дом — это твой дом.
О, Анжела, Анжела,
Ты знаешь, ты никогда не будешь идти одна,

Анжела
Анжела, сестра моя, Анжела, сестра моя,
Мой дом — это твой дом.
Анжела, сестра моя, Анжела, сестра моя,
Твое имя отдается эхом в нашей жизни.

Анжела, сестра моя, Анжела, сестра моя,
Мой дом — это твой дом.
Анжела, сестра моя, Анжела, сестра моя,
Твое имя отдается эхом в нашей жизни.

Автор перевода — Elena Decat
Страница автора
*Роберт Кеннеди
**Анжела Дэвис

Клип на эту песню.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Frontières

Frontières

Yannick Noah


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

26.03.(1963) День рождения Roch Voisine