Trois beaux oiseaux du Paradis
Три чудные райские птички
Trois beaux oiseaux du Paradis
(Mon ami z'il est à la guerre)
Trois beaux oiseaux du Paradis
Ont passé par ici.
Le premier était plus bleu que ciel
(Mon ami z'il est à la guerre)
Le second était couleur de neige,
Le troisième rouge vermeil.
« Beaux oiselets du Paradis,
(Mon ami z'il est à la guerre)
Beaux oiselets du Paradis,
Qu'apportez par ici ? »
« J'apporte un regard couleur d'azur.
(Ton ami z'il est à la guerre) »
« Et moi, sur beau front couleur de neige,
Un baiser dois mettre, encore plus pur. »
« Oiseau vermeil du Paradis
(Mon ami z'il est à la guerre)
Oiseau vermeil du Paradis,
Que portez-vous ainsi ? »
« Un joli cœur tout cramoisi ...
(Ton ami z'il est à la guerre) »
« Ah ! je sens mon cœur qui froidit...
Emportez-le aussi. »
Три чудные райские птички
(Мой «друх» пошел на войну)
Три чудные райские птички
Мимо пролетели.
Первая была краше неба
(Мой «друх» пошел на войну)
Вторая – белоснежная,
Третья – рдяная.
«Чудные райские пташки
(Мой «друх» пошел на войну)
Чудные райские пташки,
Что принесли вы сюда?»
«Я принесла взгляд цвета лазури.
(Мой «друх» пошел на войну)»
«А я на твоем белоснежном лбу
Должна запечатлеть поцелуй, еще более чистый».
«Рдяная райская птичка
(Мой «друх» пошел на войну)
Рдяная райская птичка,
Так что-же ты принесла?»
«Доброе сердце пунцового цвета...
(Твой «друх» пошел на войну)
«Ах! Я чувствую, как сердце мое стынет...
Возьмите также и его».
Понравился перевод?
Перевод песни Trois beaux oiseaux du Paradis — Arsys Bourgogne
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
В песне ненормативное связывание «Mon ami z'il est à la guerre» было передано на письме ненормативным «друх».