|
Le festin
|
Пир
|
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin Ils donnent de la joie ou bien du chagrin Affaibli par la faim je suis malheureux Volant en chemin tout ce que je peux Car rien n’est gratuit dans la vie
L’espoir est un plat bien trop vite consommé A sauter les repas je suis habitué Un voleur solitaire est triste à nourrir A un jeu si amer je n’peux réussir Car rien n’est gratuit dans la vie
Jamais on ne me dira Que la course aux étoiles; ça n’est pas pour moi Laissez-moi vous émerveiller et prendre mon en vol Nous allons en fin nous régaler
La fête va enfin commencer...
Sortez les bouteilles; finis les ennuis Je dresse la table de ma nouvelle vie Je suis heureux à l’idée de ce nouveau destin Une vie à me cacher et puis libre enfin A un jeu si amer je n’peux réussir Car rien n’est gratuit dans la vie
Jamais on ne me dira Que la course aux étoiles; ça n’est pas pour moi Laissez-moi vous émerveiller et prendre mon en vol Nous allons en fin nous régaler
La fête va enfin commencer...
Sortez les bouteilles; finis les ennuis Je dresse la table de ma nouvelle vie Je suis heureux à l’idée de ce nouveau destin Une vie à me cacher et puis libre enfin Le festin est sur mon chemin
Une vie à me cacher et puis libre enfin Le festin est sur mon chemin
|
Мечты влюбленных – это как хорошее вино; Они дают радость или печаль. Ослабленный голодом, я несчастен, Ворую по дороге — это всё, что могу, Потому что нет ничего бесплатного в жизни.
Надежда – это блюдо, которое слишком быстро съедается. Голодать я привычен. Одинокий воришка грустит от голода. В горькой игре мне не выиграть, Потому что нет ничего бесплатного в жизни.
Никто и никогда не расскажет мне О пути к звездам; это не для меня. Дайте мне вас восхитить и пуститься в полет, И мы наконец будем пировать.
Праздник наконец начнется...
Открывайте бутылки, закончились неприятности. Я накрываю стол своей новой жизни, Я счастлив своей новой судьбой. Всю жизнь я прятался, а теперь, наконец, свободен. В горькой игре мне не выиграть, Потому что нет ничего бесплатного в жизни.
Никто и никогда не расскажет мне О пути к звездам; это не для меня. Дайте мне вас восхитить и пуститься в полет, И мы наконец будем пировать.
Праздник наконец начнется...
Открывайте бутылки, закончились неприятности. Я накрываю стол своей новой жизни, Я счастлив своей новой судьбой. Всю жизнь я прятался, а теперь, наконец, свободен. Пир ждет меня на пути.
Всю жизнь я прятался, а теперь, наконец, свободен. Пир ждет меня на пути.
|
|