Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Le festin (Camille)

*****
Перевод песни Le festin — Рейтинг: 5 / 5    68 мнений


Le festin

Пир

Les rêves des amoureux sont comme le bon vin
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
Affaibli par la faim je suis malheureux
Volant en chemin tout ce que je peux
Car rien n’est gratuit dans la vie

L’espoir est un plat bien trop vite consommé
A sauter les repas je suis habitué
Un voleur solitaire est triste à nourrir
A un jeu si amer je n’peux réussir
Car rien n’est gratuit dans la vie

Jamais on ne me dira
Que la course aux étoiles; ça n’est pas pour moi
Laissez-moi vous émerveiller et prendre mon en vol
Nous allons en fin nous régaler

La fête va enfin commencer...

Sortez les bouteilles; finis les ennuis
Je dresse la table de ma nouvelle vie
Je suis heureux à l’idée de ce nouveau destin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
A un jeu si amer je n’peux réussir
Car rien n’est gratuit dans la vie

Jamais on ne me dira
Que la course aux étoiles; ça n’est pas pour moi
Laissez-moi vous émerveiller et prendre mon en vol
Nous allons en fin nous régaler

La fête va enfin commencer...

Sortez les bouteilles; finis les ennuis
Je dresse la table de ma nouvelle vie
Je suis heureux à l’idée de ce nouveau destin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin

Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin

Мечты влюбленных – это как хорошее вино;
Они дают радость или печаль.
Ослабленный голодом, я несчастен,
Ворую по дороге — это всё, что могу,
Потому что нет ничего бесплатного в жизни.

Надежда – это блюдо, которое слишком быстро съедается.
Голодать я привычен.
Одинокий воришка грустит от голода.
В горькой игре мне не выиграть,
Потому что нет ничего бесплатного в жизни.

Никто и никогда не расскажет мне
О пути к звездам; это не для меня.
Дайте мне вас восхитить и пуститься в полет,
И мы наконец будем пировать.

Праздник наконец начнется...

Открывайте бутылки, закончились неприятности.
Я накрываю стол своей новой жизни,
Я счастлив своей новой судьбой.
Всю жизнь я прятался, а теперь, наконец, свободен.
В горькой игре мне не выиграть,
Потому что нет ничего бесплатного в жизни.

Никто и никогда не расскажет мне
О пути к звездам; это не для меня.
Дайте мне вас восхитить и пуститься в полет,
И мы наконец будем пировать.

Праздник наконец начнется...

Открывайте бутылки, закончились неприятности.
Я накрываю стол своей новой жизни,
Я счастлив своей новой судьбой.
Всю жизнь я прятался, а теперь, наконец, свободен.
Пир ждет меня на пути.

Всю жизнь я прятался, а теперь, наконец, свободен.
Пир ждет меня на пути.

Автор перевода — Лю
эта песня является саундтреком к мультфильму Ratatouille

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Camille


Треклист (1)
  • Le festin

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни