Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Maman chérie (Claude François)

*****
Перевод песни Maman chérie — Claude François Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Maman chérie

Дорогая мама

Maman Chérie
J'ai mal de t'écrire que je ne rentrerais pas avant longtemps
Car tu vois, Maman chérie
Vraiment je n'aurais pas le cœur de rentrer maintenant

Ah je n'aurais jamais, jamais dû quitter la maison
Jamais, jamais tu avais bien raison
Mais je voulais que tu sois un jour tellement fier de moi

Et je suis parti, un soir et comme je m'arrêtais sur la route
Pour passer la nuit, soudain je la vit debout
Je lui ai demandé où je pouvais dîner à cette heure-ci

Ah je n'aurais jamais, jamais dû quitter la maison
Jamais, jamais, tu avais bien raison

Elle m'emmena dans un bar
J'lui proposais de s'asseoir
Elle dit d'accord

Je n'aurais jamais, jamais dû quitter la maison
Jamais, jamais tu avais bien raison

Cela fait bientôt deux ans qu'à cause d'elle, je te mens
Et toi qui croyait, Maman
Que j'étudiais alors que je gâchais ma vie bêtement
Et depuis, ce jour maudit
J'ai souffert, j'ai pleuré
J'ai tenté mille fois de l'oublier

Ah je n'aurais jamais, jamais dû quitter la maison
Jamais, jamais, tu avais bien raison

Je l'ai aimé comme un fou
Voilà maintenant tu sais tout
Que puis-je y faire ?
Et je ne pourrais jamais, jamais, jamais
Rentrer chez nous
Jamais, jamais, jamais...

Дорогая мама,
Мне больно писать, что я еще долго не вернусь,
Потому что ты видишь, дорогая мама,
Я действительно не могу сейчас вернуться домой.

О, я не должен был уходить из дома
Никогда, никогда, ты была права,
Но я хотел, чтобы в один прекрасный день ты гордилась мной.

И я ушел однажды вечером, и когда я остановился на дороге,
Чтобы найти ночлег, вдруг я увидел её,
Я спросил, где я могу поужинать в этот час.

О, я не должен был уходить из дома
Никогда, никогда, ты была права.

Она отвела меня в бар,
Я предложил ей присесть,
Она согласилась.

Я не должен был уходить из дома
Никогда, никогда, ты была права.

Прошло почти два года с тех пор, как из-за неё я начал тебе лгать,
Тебе, которая верила, мама,
Что я учился, в то время как я проматывал свою жизнь.
И с того рокового дня
Я страдал, я плакал,
Я пытался тысячу раз её забыть.

О, я не должен был уходить из дома
Никогда, никогда, ты была права.

Я любил её как сумасшедший.
Наконец теперь ты знаешь все.
Что я могу с этим поделать?
И я не смогу никогда, никогда, никогда
Возвратится домой.
Никогда, никогда, никогда ...

Maman chérie ("24 hours from Tulsa" par Gene Pitney, de Burt Bacharach, adaptation et paroles de Claude François)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни