Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ride sur Ride (Daniel Lavoie)

Ride sur Ride

Морщина на морщине


Jimmy Dean me dégoûte
Avec sa gueule d'ange qui ne vieillit pas
Et son manteau jamais démodé
C'est trop facile de mourir jeune

Et laisser tous les autres s'effondrer
Ride par ride
Marilyn, Marilyn toujours et encore Marilyn
Et ses seins tendus sous la soie

Et toutes nos femmes qui prennent du poids
Et nos enfants qui font la loi, et nous creusent les rides

Ça prend du temps à s'habituer à tout ce temps
Où passe si lentement
Mais on finit par s'y faire et finalement tant pis pour les rides

Elvis King c'était le roi de quoi
Etoile qui file qui se défile
Il faut les voir nos héros bedonnants

Qui n'ont pas la sagesse de mourir quand il est encore temps
Qui se traînent dans la poussière d'étoile jusqu'au soleil couchant

Ça prend du temps à s'habituer à tout ce temps
Où passe si lentement
Mais on finit par s'y faire et finalement tant pis pour les rides

Ça prend du temps à s'habituer à tout ce temps
Où passe si lentement
Ca prendra du temps à s'habituer à tout ce temps
Mais le temps
C'est maintenant et tant pis pour les rides

Jimmy Dean надоел мне
С его ангельской мордашкой, которая не стареет
В своем пальто, никогда не выходящем из моды
Это слишком легко - умереть молодым

Позволить всем остальным сдаваться
Морщина на морщине
Мэрилин, Мэрилин, всегда и опять Мэрилин
Ее упругие груди под шелком

И все наши женщины, которые толстеют
И наши дети, которые пишут законы, и мы изрыты морщинами

Нужно время, чтобы привыкнуть ко всему этому времени
Которое течет так медленно
Но закончим этим заниматься и наконец тем хуже для морщин

Король Элвис был королем чего?
Падающая звезда, которая закатилась
Нужно видеть наших разжиревших героев

Которые недостаточно мудры, чтобы умереть вовремя
Которые валяются в пыли звезды до заката солнца

Нужно время, чтобы привыкнуть ко всему этому времени
Которое течет так медленно
Нужно время, чтобы привыкнуть ко всему этому времени
Но время
Это то, что сейчас, и тем хуже для морщин

Автор перевода — Наталья Кривонос
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ride sur Ride — Daniel Lavoie Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA