lyrsense.com

Перевод песни La douleur d'un homme (Daniel Levi)

La douleur d'un homme Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

La douleur d'un homme

Мужская боль

J’ai pris des routes interdites
Où je me suis perdu cent fois,
Dépassé même des limites
Et défié tellement de lois,
Mais ça n’efface pas
La douleur d’un homme,

Et d’aventures voulues sans suite
Qui ne voyaient pas le matin
En amour course poursuite
Qui ne vous mène jamais loin,
Ca ne change en rien
La douleur d’un homme

C’est une femme qui vous retient
Parce qu’elle vous quitte avant la fin
Y’a qu’une femme à qui l’on pense
Les autres dorment
On sait d’avance

Y’a pas d’absence ni de manque qu’on
remplace,
Y’a que des vides qu’on remplit,
Tellement de souvenirs inutiles qu’on
entasse,
Mais juste un seul, que l’on poursuit.

J’ai cru en des trêves trop vite,
En des endroits sans mémoire
Sans fantôme qu’on ressuscite
Ni de fatalités à croire,
Mais rien ne répare
La douleur d’un homme.

C’est une femme qui vous retient
Parce qu’elle vous quitte avant la fin
Y’a qu’une femme à qui l’on pense
Les autres dorment
On sait d'avance

Y’a pas d’absence ni de manque qu’on
remplace,
Y’a que des vides qu’on remplit,
Tellement de souvenirs inutiles qu’on
entasse,
Mais juste un seul,
Que l’on poursuit

Я шел по запрещенным путям
Где я терялся сотни раз
Превысил даже лимиты
И противостоял стольким законам
Но это не сотрет
Мужскую боль

И приключения без продолжения
Которые не видят утра
В любви продолжается бег
Который не ведет далеко
Это не превращается ни во что
Мужская боль

Это женщина вас удерживает
Потому что она вас покидает перед концом
Есть лишь одна женщина, о которой мы думаем
Другие спят
Мы знаем наперед

Нет отсутствия, нет недостатка, который заполняем
Есть только пустоты, которые наполняем
Столько бесполезных воспоминаний, которые копим
Но только одно, за которым гонимся

Я верил в быстрые перемирия
В места без памяти
Без призраков, которые мы воскрешаем
Нет и рока, чтобы верить
Но ничего не исправит
Мужскую боль

Это женщина вас удерживает
Потому что она вас покидает перед концом
Есть лишь одна женщина, о которой мы думаем
Другие спят
Мы знаем наперед

Нет отсутствия, нет недостатка, который заполняем
Есть только пустоты, которые наполняем
Столько бесполезных воспоминаний, которые копим
Но только одно,
за которым гонимся

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни