Tu peux préparer l'café noir
Можешь приготовить черный кофе
On fait comme on a dit,
tu restes encore huit jours
Le temps d'vous trouver un p'tit nid
pour votre grand amour
J'ai pas grand' chose à dire,
pas trop d'conseils à donner
Mais tu devrais réfléchir,
les larmes, t'as déjà données
Tu peux préparer l'café noir,
Tes nuits blanches et même ton mouchoir
Il est pire que moi tu l'sais bien
Et j'suis déjà pas un saint
Je n't'avais pas promis
mes plus belles années
Elles sont loin derrière moi
mais le passé c'est le passé
L'important aujourd'hui
bien sûr c'est ton bonheur
Mais je l'vois mal parti
avec cet oiseau de malheur
On fait comme on a dit
entre nous, c'est net
Tu s'ras l'amie d'mon ami,
j'essaierai de faire avec
Et si j'tiens pas la route,
je sais où vous trouver
La nuit où l'insomnie
f'ra qu'j'ai envie d'vous parler
Мы делаем, как договорились,
Ты остаешься еще на неделю,
Чтобы за это время найти гнёздышко
Для вашей большой любви.
Мне сказать особенно нечего,
У меня не слишком много советов,
Но тебе стоит задуматься
О пролитых тобой слезах.
Можешь готовить черный кофе
И в придачу бессонные ночи с носовым платком.
Ведь он хуже меня — и ты это знаешь,
Да и я далеко не святой.
Я и раньше не обещал подарить
Тебе лучшие свои годы.
Они давно позади,
Но что прошло, то прошло.
Сегодня важнее всего
Твоё счастье,
Хотя вижу, что начинается оно не слишком удачно1,
С птицы несчастья.
Мы делаем, как договорились,
Остаёмся честны друг с другом,
Ты будешь подругой моего друга.
Я буду пытаться смириться.
И если не смогу выдержать это,
То знаю, где вас найти
Бессонной ночью, когда
Возникнет желание сказать вам пару слов.
Понравился перевод?
Перевод песни Tu peux préparer l'café noir — Eddy Mitchell
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений