Never know how much I love you Never know how much I care When you put your arms around me I get a fever that's so hard to bear.
You give me fever when you kiss me Fever when you hold me tight. Fever in the morning Fever all through the night.
Sun lights up the daytime Moon lights up the night. I light up when you call my name And you know I'm gonna treat you right.
You give me fever when you kiss me Fever when you hold me tight Fever in the morning Fever all through the night.
Capt'n Smith and Pocahontas Had a very mad affair When her daddy tried to kill him She said, Daddy Oh, don't you dare
He gives me fever With his kisses Fever when he holds me tight Fever, I'm his misses So Daddy, won't you treat him right
Now you've listened to my story Here's the point that I have made Cats were born to give you fever Be it Fahrenheit or Centigrade
We give you fever When we kiss you Fever if you live and learn Fever, 'till you sizzle What a lovely way to burn What a lovely way to burn What a lovely way to burn What a lovely way to burn
Ты не знаешь, как сильно я тебя люблю, Не знаешь, как сильно я привязан. Когда ты обнимаешь меня, Во мне появляется жар, его очень трудно выносить.
Ты заставляешь меня гореть, когда целуешь меня. У меня жар в твоих крепких объятьях. Лихорадка с утра, Лихорадит всю ночь.
Солнце светит весь день, Луна – всю ночь. Я загораюсь, когда ты произносишь моё имя. И ты знаешь, я буду относиться к тебе хорошо.
Ты заставляешь меня гореть, когда целуешь меня. У меня жар в твоих крепких объятьях. Лихорадка с утра, Лихорадит всю ночь.
У капитана Смита и Покахонтас Был сумасшедший роман, Когда её отец хотел убить его, Она сказала, папа, О, не смей,
От него у меня жар, От его поцелуев, Жар, когда он крепко держит меня, Жар, я его любимая, Так что, папа, не мог бы ты относиться к нему хорошо.
Сейчас вы услышали мою историю, Вот, что для меня бесспорно: Парни рождены, чтоб давать вам жар, Будь то по Фаренгейту или Цельсию
Мы даем вам жар, Когда мы целуем вас, Жар, если ты живешь и учишься, Жар, до воспламенения, Какой милый способ сгорать, Какой милый способ сгорать, Какой милый способ сгорать, Какой милый способ сгорать.
Авторы песни: Eddie Cooley, John Davenport (настоящее имя Otis Blackwell)
Первый записавший песню Little Willie John, но знаменита она стала в версии Peggy Lee.
Также эта песня представлена в исполнении: Nina Hagen: Fever Madonna: Fever Amanda Lear: Fever Joe Cocker: Fever Caterina Valente: 39 de fièvre
Понравился перевод?
Перевод песни Fever — Elvis Presley
Рейтинг: 4.9 / 518 мнений
Первый записавший песню Little Willie John, но знаменита она стала в версии Peggy Lee.