L'autre bout du monde
On dit qu'il y fait toujours beau
C'est là que migrent les oiseaux
On dit ça de l'autre bout du Monde
J'avance seule dans le brouillard
C'est décidé, ça y est je pars
Je m'en vais à l'autre bout du Monde
L'autre bout du Monde
L'autre bout du Monde
J'arrive sur les berges d'une rivière
Une voix m'appelle, puis se perd
C'est ta voix, à l'autre bout du monde
Ta voix qui me dit, mon trésor
Tout ce temps, je n'étais pas mort
Je vivais à l'autre bout du monde
L'autre bout du Monde
L'autre bout du Monde
Sur la rivière, il pleut de l'or
Entre mes bras, je serre ton corps
Tu es là, à l'autre bout du monde
Je te rejoins, quand je m'endors
Mais je veux te revoir encore
Où est-il, l'autre bout du monde?
L'autre bout du Monde
L'autre bout du Monde
L'autre bout du Monde
Говорят, там всегда прекрасная погода,
Туда перелетают птицы.
Так говорят о другом краю света.
Я иду вперёд, одна, в тумане...
Решено, точно, я отправляюсь,
Я ухожу на другой край света.
Другой край света,
Другой край света.
И вот я на берегу реки,
Голос зовёт меня, потом пропадает...
Это твой голос на другом краю света.
Твой голос говорит мне: «Сокровище моё,
Всё это время я был жив,
Я жил на другом краю света».
Другой край света,
Другой край света.
Над рекой идёт золотой дождь,
Я сжимаю твоё тело в объятиях,
Ты здесь, на другом краю света.
Я снова с тобой, когда засыпаю,
Но я хочу увидеть тебя ещё.
Где же он, этот другой край света?
Другой край света,
Другой край света,
Другой край света.
Понравился перевод?
Перевод песни L'autre bout du monde — Emily Loizeau
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений