Gloire à qui freine à mort, de peur d'ecrabouiller Le hérisson perdu, le crapaud fourvoyé Et gloire à don Juan, d'avoir un jour souri A celle à qui les autres n'attachaient aucun prix Cette fille est trop vilaine, il me la faut
Gloire au flic qui barrait le passage aux autos Pour laisser traverser les chats de Léautaud Et gloire à don Juan d'avoir pris rendez-vous Avec la délaissée, que l'amour désavoue Cette fille est trop vilaine, il me la faut
Gloire au premier venu qui passe et qui se tait Quand la canaille crie haro sur le baudet Et gloire à don Juan pour ses galants discours A celle à qui les autres faisaient jamais la cour Cette fille est trop vilaine, il me la faut
Et gloire à ce curé sauvant son ennemi Lors du massacre de la Saint-Barthélémy Et gloire à don Juan qui couvrit de baisers La fille que les autres refusaient d'embrasser Cette fille est trop vilaine, il me la faut
Et gloire à ce soldat qui jeta son fusil Plutôt que d'achever l'otage à sa merci Et gloire à don Juan d'avoir osé trousser Celle dont le jupon restait toujours baissé Cette fille est trop vilaine, il me la faut
Gloire à la bonne sœur qui, par temps pas très chaud Dégela dans sa main le pénis du manchot Et gloire à don Juan qui fit reluire un soir Ce cul déshérité ne sachant que s'asseoir Cette fille est trop vilaine, il me la faut
Gloire à qui n'ayant pas d'idéal sacro-saint Se borne à ne pas trop emmerder ses voisins Et gloire à don Juan qui rendit femme celle Qui, sans lui, quelle horreur, serait morte pucelle Cette fille est trop vilaine, il me la faut
|
Слава тому, кто жмёт резко на тормоза, Чтобы не раздавить жабу или ежа, – И славен Дон Жуан: он улыбнулся той, Что средь мужчин слыла дурнушкой записной. Пусть дурна она для вас, а мне как раз!
Славен и постовой: транспорт остановил, Бродячего кота через шоссе пустил – И славен Дон Жуан: встречу назначил той, С кем не гулял никто в обнимку под луной. Пусть дурна она для вас, а мне как раз!
Славен, кто не кричал: «Ну же, ату его!», Увидев, что в толпе все травят одного, – И славен Дон Жуан: он был галантен с той, Что не слыхала и любезности простой. Пусть дурна она для вас, а мне как раз!
Слава тому кюре, кто гугенота спас, В страшную ночь резни спрятав от злобных глаз, – И славен Дон Жуан за то, что целовал Ту, чей невзрачный вид других не волновал. Пусть дурна она для вас, а мне как раз!
Слава солдату: он бросил оружье прочь, Пленного застрелить было ему невмочь – И славен Дон Жуан: под юбку он залез К той, кому был мужской неведом интерес. Пусть дурна она для вас, а мне как раз!
Слава сестре: она безрукому зимой Стылую грела плоть теплой своей рукой, – И славен Дон Жуан: он приласкал тот зад, Что только кресел шёлк знавал из всех наград. Пусть дурна она для вас, а мне как раз!
Славен, кто скромен был, ближнему не мешал – Без помпы, без борьбы за высший идеал, – И славен Дон Жуан: женщиной сделал ту, Что унесла бы в гроб девичью чистоту. Пусть дурна она для вас, а мне как раз!
|
Эта песня в исполнении