Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни L'Indifference (Gilbert Bécaud)

*****
Перевод песни L'Indifference — Gilbert Bécaud Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


L'Indifference

Равнодушие

Les mauvais coups, les lâchetés
Quelle importance
Laisse-moi te dire
Laisse-moi te dire
Et te redire ce que tu sais
Ce qui détruit le monde c'est
L'indifférence

Elle a rompu et corrompu
Même l'enfance
Un homme marche
Un homme marche, tombe, crève dans la rue
Eh bien personne ne l'a vu
L'indifférence

L'indifférence
Elle te tue à petits coups
L'indifférence
Tu es l'agneau, elle est le loup
L'indifférence
Un peu de haine, un peu d'amour
Mais quelque chose

L'indifférence
Chez toi tu n'es qu'un inconnu
L'indifférence
Tes enfants ne te parlent plus
L'indifférence
Tes vieux n'écoutent même plus
Quand tu leur causes

Vous vous aimez
Et vous avez
Un lit qui danse
Mais elle guette
Elle vous guette et joue au chat à la souris
Mon jour viendra qu'elle se dit
L'indifférence

L'indifférence
Elle te tue à petits coups
L'indifférence
Tu es l'agneau, elle est le loup
L'indifférence
Un peu de haine, un peu d'amour
Mais quelque chose

L'indifférence
Tu es cocu et tu t'en fous
L'indifférence
Elle fait ses petits dans la boue
L'indifférence
Y a plus de haine, y a plus d'amour
Y a plus grand-chose

L'indifférence
Avant qu'on en soit tous crevés
D'indifférence
Je voudrai la voir crucifier
L'indifférence
Qu'elle serait belle écartelée
L'indifférence

Неудачи, подлости –
Так ли это важно?
Позволь мне сказать,
Позволь мне сказать тебе
И повторить снова и снова то, о чем ты знаешь –
Что равнодушие
Разрушает мир.

Оно разбило и испортило
Даже детство.
Человек идет,
Человек идет, падает, умирает на улице,
Но никто не замечает.
Равнодушие…

Равнодушие,
Оно убивает тебя постепенно.
Равнодушие...
Ты ягненок, оно – волк.
Равнодушие...
Немного ненависти, немного любви,
Но кое-что...

Равнодушие...
Дома ты как чужой –
Равнодушие...
Твои дети больше не разговаривают с тобой —
Равнодушие...
Твои старики даже не слушают,
Когда ты с ними говоришь.

Вы любите друг друга,
И ваша кровать
Танцует,
Но оно подстерегает,
Оно подстерегает вас и играет с вами, как кошка с мышью.
Мой день настанет, говорит оно,
Равнодушие...

Равнодушие,
Оно убивает тебя постепенно.
Равнодушие...
Ты ягненок, оно – волк.
Равнодушие...
Немного ненависти, немного любви,
Но кое-что...

Равнодушие...
Ты рогоносец, и тебе плевать —
Равнодушие...
Оно производит своих отпрысков в грязи,
Равнодушие...
Больше нет ненависти, больше нет любви,
Больше нет ничего.

Равнодушие...
Пока нас не погубило
Равнодушие,
Я хотел бы увидеть его распятым, поверженным —
Равнодушие,
Чтобы оно было окончательно разорвано на части —
Равнодушие.

L’indifférence "Das grosse Nichts" (Gilbert Bécaud — Maurice Vidalin)

Отредактировано fr.lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

L'indifference

L'indifference

Gilbert Bécaud


Треклист (1)
  • L'Indifference

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

23.10.(1975) День рождения Curt Close