Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Recevoir (Grégory Lemarchal)

*****
Перевод песни Recevoir — Рейтинг: 5 / 5    20 мнений

Слушать весь альбом

Recevoir

Получать

Si tu ne pleures pas devant les femmes
qu'on opprime et qu'on affame
si tu n'éprouves pas de douleur
devant cette peine qui est la leur
si tu ne verses aucune larmes
si tu n'es pas envahi de chaleur
alors, fait-toi greffer une âme
alors, fais-toi greffer un cœur

Quand on n'a plus d'honneur
il reste quand même un espoir
il y a peut-être un donneur
quelque part
quand on n’a plus d'honneur
il reste quand-même a savoir
si pour de vrai tu n'as pas peur
si au moins tu sais recevoir

voila pour toi une autre main
pour signer la paix pour demain
voilà ce tout nouveau visage
pour parler un peu de partage
si tu perçois enfin la lueur
si tu ne reprends pas les larmes
tu pourras déposer ton cœur
tu pourras déposer ton âme

Quand on n'a plus d'honneur
il reste quand même un espoir
il y a peut-être un donneur
quelque part
quand on a plus d'honneur
il reste quand-même a savoir
si pour de vrai tu n'as pas peur
si au moins tu sais recevoir

Если ты не плачешь перед женщинами,
Которых притесняют и морят голодом,
Если ты не испытываешь боли
Перед их болью,
Если ты не проливаешь ни слезы,
Если тебя не бросает в жар,
Тогда сделай себе пересадку души,
Тогда сделай себе пересадку сердца

Когда нет больше чести,
Остается, по крайней мере, надежда,
Может быть, есть донор
Где-нибудь
Когда нет больше чести,
Остается, по крайней мере, осознать,
Правда ли ты не боишься?
Сумеешь ли ты хотя бы принять?

Вот тебе другая рука,
Чтобы назавтра заключить мир,
Вот совсем новое лицо,
Чтобы немного поговорить об участии.
Если ты наконец различаешь проблеск,
Если ты не начинаешь снова плакать,
Ты сможешь сдать на хранение своё сердце,
Ты сможешь сдать на хранение свою душу.

Когда нет больше чести,
Остается, по крайней мере, надежда,
Может быть, есть донор
Где-нибудь
Когда нет больше чести,
Остается, по крайней мере, осознать,
Правда ли ты не боишься?
Сумеешь ли ты хотя бы принять?

Автор перевода — Вероника

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни