lyrsense.com

Перевод песни Elle s'en moque (Johnny Hallyday)

Elle s'en moque Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Elle s'en moque

Ей не важно

Quarante ans ont passé
Et je n'ai jamais triché
J'ai tout fait, tout défait
J'n'ai rien à regretter
On dit que j'ai tout eu
Tout connu, tout vécu
J'ai tout pour être heureux
Pas l'droit d'être malheureux

De mes jeunes années
Je n'ai rien oublié
Je vous les ai données
J'ai pas vu l'temps passer
Des amis sont partis
Ils ont quitté ma vie
Bien sûr j'les ai pleurés
Mais j'devais me cacher

J'ai l'air d'un roc quand ça m'arrange
Le rock'n'roll ça donne le change

Quand je l'ai rencontrée
C'est elle qui m'a sauvée
J'avais bien mérité
Un bout de ciel étoilé
Elles sont là aujourd'hui
Et ma fille me sourit
Je veux leur dire merci
De me donner l'envie

J'ai l'air d'un roc quand ça m'arrange
Le rock'n'roll ça donne le change

Quarante ans ont passé
Une vie à chanter
Un jour elle le saura
Les gens diront qu'elle a
Un père chanteur de rock
Mais de ça elle s'en moque
Quand elle est dans mes bras
Il n'y a plus qu'elle et moi

J'ai l'air d'un roc quand ça m'arrange
Le rock'n'roll ça donne le change

Elle, elle s'en moque, et ça m'arrange
Le rock'n'roll ça donne le change

J'ai l'air d'un roc quand ça m'arrange
Le rock'n'roll ça donne le change

Сорок лет прошло,
И я никогда не мошенничал.
Я все создавал, все разрушал,
Мне не о чем жалеть.
Говорят, что у меня все было,
Что я все познал, все пережил…
У меня было все, чтобы быть счастливым,
Кроме права быть несчастным.

Из моих юных лет
Я ничего не забыл,
Я их вам отдал.
Я не замечал проходящего времени,
Друзья ушли,
Они покинули мою жизнь.
Конечно, я их оплакал,
Но я должен был это скрывать.

Я кажусь непоколебимым, когда меня это устраивает.
Рок-н-ролл – это вводит в заблуждение.

Когда я ее встретил,
Именно она меня спасла.
Я вполне заслужил
Кусочек звездного неба.
Сегодня они обе здесь,
И моя дочь мне улыбается.
Я хочу сказать им спасибо
За то, что они дают мне желание.

Я кажусь непоколебимым, когда меня это устраивает.
Рок-н-ролл – это вводит в заблуждение.

Сорок лет прошло -
Жизнь в песне.
Однажды она это узнает,
Ей расскажут, что ее
Отец поет рок.
Но ей это не важно.
Когда она в моих объятьях,
Нет никого, кроме нас.

Я кажусь непоколебимым, когда меня это устраивает.
Рок-н-ролл – это вводит в заблуждение.

Ей это не важно, и меня это устраивает.
Рок-н-ролл – это вводит в заблуждение.

Я кажусь непоколебимым, когда меня это устраивает.
Рок-н-ролл – это вводит в заблуждение.

Автор перевода — Larisa Streltsova

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни